réclamer

À titre personnel, je ne réclamerai toutefois pas l'application de ce système.
I will, nonetheless, not be availing myself of the rule's provisions.
Je ne le réclamerai pas.
I won't ask for it.
Avec le Rituel de la Vie, je te rendrai ton cœur et réclamerai ton corps pour l'âme.
Through the Ritual of Life, I shall restore your heart and claim your body for the soul.
Je réclamerai mon dû.
And I will collect.
Je suis impatient de voir la tête de Mary Tudor quand je réclamerai le trône d'Angleterre.
I can't wait to see the look on Mary Tudor's face when I claim the English throne for myself.
Je ne le réclamerai pas.
I'm not. He's a doctor.
Le temps venu, je réclamerai ton âme, Constantine.
When the time comes, I'll be the one to collect your soul, Constantine.
Pour l' avenir, je m' attends à voir surgir un certain nombre de différends concernant l' interprétation du problème, toujours non résolu, et je réclamerai donc des explications à la Commission européenne dans peu de temps.
I expect there to be some differences of interpretation regarding this, as yet, unresolved problem, in the time to come, and will therefore ask the Commission for clarification before long.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy