réclamer

Tu peux être sûre que ma sœur ne te réclamera pas celui-là.
You can be sure my sister won't ask for this one.
S'il n'a pas été sage, alors il ne le réclamera pas.
Of course, if he isn't a good boy, then he won't expect it.
Le public vous réclamera.
People won't be able to get enough of you.
Elle le réclamera tout le temps.
She'll never stop asking for it.
Il la réclamera et ils lui feront un duplicata.
He'll ask for it by the end of the day, and they'll cut him a new one.
Il la réclamera et ils lui feront un duplicata.
He'll ask for it by the end of the day. They'll cut him a new one.
On le réclamera à Po Chi Lam.
We'll get him at his Master's clinic.
Bientôt Il les révoquera et réclamera qu’ils rendent des comptes quant à leur infidélité.
He will soon discharge them, and will demand that they give an account for their unfaithfulness.
Mon groupe réclamera un vote séparé sur ce point et nombreux sont ceux qui voteront contre.
My Group will request a separate vote on that point and many will be voting against it.
Copiez-la où vous voulez et au premier lancement elle vous réclamera les paramètres de votre réseau.
Put it where you want to and at first start it will ask you for network parameters.
Je sais. Mais, mon fils me réclamera.
My son will wait for me...
En fonction des réponses qu’elle obtiendra, l’AMM réclamera éventuellement leur libération.
Depending on the answers it receives, the WMA says it might then call for the six to be released from prison.
Et le Saint-Siège ne réclamera, vous le savez, aucun privilège, sinon des droits de la liberté religieuse.
And the Holy See will not ask for any privilege, as you know, except the rights of religious freedom.
Plus que probablement votre recette réclamera rond ou jette le bifteck, mais vous pouvez également employer le bifteck de cube.
More than likely your recipe will call for either round or chuck steak, but you can also use cube steak.
Le Transporteur ne réclamera pas de remboursement du passager pour de telles pertes découlant de sa propre négligence.
We will not claim reimbursement from you for any such losses which result from our own negligence.
L'industrie doit bénéficier d'une bonne visibilité financière et pouvoir anticiper le coût des honoraires qu'on lui réclamera.
The industry should enjoy good financial visibility and be able to anticipate the cost of the fees it will be required to pay.
Enfin, le Gouvernement suisse réclamera un programme de travail sur l'adaptation à la dixième session de la Conférence des Parties.
Lastly, his Government would call for a programme of work on adaptation at the tenth session of the Conference of the Parties.
Je ne doute pas que le Conseil réclamera la libération immédiate de tous les prisonniers politiques, comme l'a souligné M. Howitt.
I am in no doubt that the Council will call for the immediate release of all political detainees, as pointed out by Mr Howitt.
L'industrie doit bénéficier d'une bonne visibilité financière et pouvoir anticiper le coût des honoraires qu'on lui réclamera.
Contingency plans may therefore be necessary to secure a continuous supply of blood and blood components.
L’industrie doit bénéficier d’une bonne visibilité financière et pouvoir anticiper le coût des honoraires et redevances qu’on lui réclamera.
The industry should enjoy good financial visibility and be able to anticipate the cost of the fees and charges it will be required to pay.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone