récipiendaire

Je pense qu'elle a été récipiendaire de certaines de mes activités physiques.
I think she's been the recipient of some of my physical activities.
Le Dr Sampaio est le premier récipiendaire du Prix Nelson Mandela Rolihlahla des Nations Unies.
Dr Sampaio is the first-ever recipient of the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize.
Il est le récipiendaire de nombreux prix nationaux et internationaux attribués en matière de service public.
He is the recipient of numerous international and national awards for public service.
Message Ce paramètre vous permet d'éditer le message qui s'adresse au récipiendaire du badge.
Message This setting allows you to edit the message which goes to a badge earner.
Le récipiendaire peut l'encaisser en ligne chez www.astro.com ou par fax ou par la poste.
The recipient can use it online at www.astro.com or via fax or regular mail.
Nous n'avons pas d'idée prédéterminée ou préconçue sur le récipiendaire et l'aide à accorder.
We do not have a fixed, preconceived idea of who gets what.
Cette dernière peut être jugée satisfaisante ou nécessitant des discussions supplémentaires avec le récipiendaire potentiel.
This review may be deemed satisfactory, or may involve further discussion with the potential grantee.
Premier récipiendaire du Prix Gérald-Dame décerné par le Regroupement des centres-villes et artères commerciales, en 2001.
First recipient of the Gérald-Dame prize awarded by the Regroupement des centres-villes et artères commerciales, in 2001.
Le chèque-cadeau sera envoyé par courriel au récipiendaire sur réception de votre paiement.
This gift certificate will be emailed to the recipient after your order has been paid for.
Rien que depuis 1990, Rado a été le fier récipiendaire de plus de 30 prix internationaux de design .
Since 1990 alone, Rado has been the proud recipient of more than 30 international design awards.
Jason Dutt, extrêmement surpris et reconnaissant, était le récipiendaire de ce cadeau mode et fonctionnel de l'IBOAI.
A very surprised and appreciative Jason Dutt is the recipient of this fashionable, functional gift from the IBOAI.
Le récipiendaire de ce prix est déterminé par le comité directeur international à partir des résumés soumis.
The winner of the award is chosen by the International Steering Committee from the submitted abstracts.
Tous les projets, activités ou entreprises collaboratives doivent être préalablement approuvés par l'autorité nationale du pays récipiendaire.
All projects, activities or collaborative engagement must therefore be endorsed a priori by the national authority of the recipient country.
Chaque récipiendaire assume les frais de transport pour se rendre au festival choisi, les frais de visas (le cas échéant).
Each recipient is responsible for traveling to the selected festival, and visa fees (if applicable).
L'aide au développement permet les meilleurs résultats lorsqu'elle étaye un projet établi par l'État récipiendaire et ses citoyens.
Development assistance achieves the greatest good when it supports a plan owned by the receiving State and its citizens.
Chaque récipiendaire assume les frais de transport pour se rendre au festival choisi et les frais de visas (le cas échéant).
Each recipient is responsible for traveling to the selected festival, and visa fees (if applicable).
Deux ans plus tard, une récompense, la médaille Max Planck, a été créé et Planck lui-même est devenu le premier récipiendaire.
Two years later an award, the Max Planck Medal, was established and Planck himself became the first recipient.
Elle est récipiendaire de plusieurs prix d’importance, dont le Pinnacle Award pour l’excellence manufacturière en assurance de la qualité.
During her career, she received many prestigious prizes, including the Pinnacle Award for manufacturing excellence in quality assurance.
Pour être admissible à recevoir un transfert de points, le compte du Membre récipiendaire doit être activé avant le transfert.
To be eligible to receive a points transfer, the recipient Member's account must be activated prior to the transfer.
Le Conseil national de lutte contre le sida ne sera dorénavant plus récipiendaire principal des subventions du Fonds mondial.
The National AIDS Council will no longer be a Principal Recipient of Global Fund grants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff