récipiendaire
- Examples
Je pense qu'elle a été récipiendaire de certaines de mes activités physiques. | I think she's been the recipient of some of my physical activities. |
Le Dr Sampaio est le premier récipiendaire du Prix Nelson Mandela Rolihlahla des Nations Unies. | Dr Sampaio is the first-ever recipient of the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize. |
Il est le récipiendaire de nombreux prix nationaux et internationaux attribués en matière de service public. | He is the recipient of numerous international and national awards for public service. |
Message Ce paramètre vous permet d'éditer le message qui s'adresse au récipiendaire du badge. | Message This setting allows you to edit the message which goes to a badge earner. |
Le récipiendaire peut l'encaisser en ligne chez www.astro.com ou par fax ou par la poste. | The recipient can use it online at www.astro.com or via fax or regular mail. |
Nous n'avons pas d'idée prédéterminée ou préconçue sur le récipiendaire et l'aide à accorder. | We do not have a fixed, preconceived idea of who gets what. |
Cette dernière peut être jugée satisfaisante ou nécessitant des discussions supplémentaires avec le récipiendaire potentiel. | This review may be deemed satisfactory, or may involve further discussion with the potential grantee. |
Premier récipiendaire du Prix Gérald-Dame décerné par le Regroupement des centres-villes et artères commerciales, en 2001. | First recipient of the Gérald-Dame prize awarded by the Regroupement des centres-villes et artères commerciales, in 2001. |
Le chèque-cadeau sera envoyé par courriel au récipiendaire sur réception de votre paiement. | This gift certificate will be emailed to the recipient after your order has been paid for. |
Rien que depuis 1990, Rado a été le fier récipiendaire de plus de 30 prix internationaux de design . | Since 1990 alone, Rado has been the proud recipient of more than 30 international design awards. |
Jason Dutt, extrêmement surpris et reconnaissant, était le récipiendaire de ce cadeau mode et fonctionnel de l'IBOAI. | A very surprised and appreciative Jason Dutt is the recipient of this fashionable, functional gift from the IBOAI. |
Le récipiendaire de ce prix est déterminé par le comité directeur international à partir des résumés soumis. | The winner of the award is chosen by the International Steering Committee from the submitted abstracts. |
Tous les projets, activités ou entreprises collaboratives doivent être préalablement approuvés par l'autorité nationale du pays récipiendaire. | All projects, activities or collaborative engagement must therefore be endorsed a priori by the national authority of the recipient country. |
Chaque récipiendaire assume les frais de transport pour se rendre au festival choisi, les frais de visas (le cas échéant). | Each recipient is responsible for traveling to the selected festival, and visa fees (if applicable). |
L'aide au développement permet les meilleurs résultats lorsqu'elle étaye un projet établi par l'État récipiendaire et ses citoyens. | Development assistance achieves the greatest good when it supports a plan owned by the receiving State and its citizens. |
Chaque récipiendaire assume les frais de transport pour se rendre au festival choisi et les frais de visas (le cas échéant). | Each recipient is responsible for traveling to the selected festival, and visa fees (if applicable). |
Deux ans plus tard, une récompense, la médaille Max Planck, a été créé et Planck lui-même est devenu le premier récipiendaire. | Two years later an award, the Max Planck Medal, was established and Planck himself became the first recipient. |
Elle est récipiendaire de plusieurs prix d’importance, dont le Pinnacle Award pour l’excellence manufacturière en assurance de la qualité. | During her career, she received many prestigious prizes, including the Pinnacle Award for manufacturing excellence in quality assurance. |
Pour être admissible à recevoir un transfert de points, le compte du Membre récipiendaire doit être activé avant le transfert. | To be eligible to receive a points transfer, the recipient Member's account must be activated prior to the transfer. |
Le Conseil national de lutte contre le sida ne sera dorénavant plus récipiendaire principal des subventions du Fonds mondial. | The National AIDS Council will no longer be a Principal Recipient of Global Fund grants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!