réaffirmer
- Examples
Nous avons réaffirmé notre intention de contribuer à cette unité. | We have reiterated our intention to join in this unity. |
Nous avons réaffirmé notre intention de contribuer à cette unité. | We have reiterated our intention to join in this unity. |
L'Assemblée à réaffirmé cette décision dans sa résolution 55/216. | The Assembly reaffirmed this decision in its resolution 55/216. |
Le procureur actuel, Fatou Bensouda, a réaffirmé cette politique. | The current prosecutor, Fatou Bensouda, has reaffirmed this policy. |
Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de trouver une solution. | Both parties have repeated their commitment to finding a solution. |
Trois mille personnes ont réaffirmé leur détermination à réaliser ces objectifs. | Three thousand people renewed their determination to achieve those goals. |
Dans des affaires ultérieures, la Cour a réaffirmé cette idée. | In later cases the Court has reaffirmed this idea. |
Il a réaffirmé son intention dans la résolution 1546 (2004). | Such intention was reaffirmed in its resolution 1546 (2004). |
Depuis lors, nous avons à maintes reprises réaffirmé ces libertés fondamentales. | Since then we have many times reaffirmed these fundamental freedoms. |
L’Assemblée de Beyrouth (Octobre 2003) a réaffirmé cette déclaration de mission. | The Beirut Assembly (October 2003) reaffirmed this mission statement. |
Plusieurs donateurs ont réaffirmé leur soutien à l'organisation d'élections locales. | Several donors have reiterated their support for local elections. |
Lors du sommet mondial de 2005, nos dirigeants ont réaffirmé cette interprétation. | At the 2005 world summit, our leaders reaffirmed this understanding. |
Je me réjouis que le commissaire ait réaffirmé ce point. | I am pleased that the Commissioner reaffirmed this point. |
Colin Powell a récemment réaffirmé que le terrorisme ne peut arrêter les négociations. | Colin Powell has recently stated that terrorism cannot stop the negotiations. |
Ce principe a été réaffirmé lors du Sommet du Millénaire, l'année dernière. | This principle was reaffirmed at the Millennium Summit last year. |
L’Assemblée de Beyrouth (octobre 2003) a réaffirmé cet énoncé de mission. | The Beirut Assembly (October 2003) reaffirmed this mission statement. |
Ceci a été unanimement réaffirmé par toutes les délégations. | This point has been unanimously repeated by all delegations. |
Le caractère civil de la police nationale congolaise a été réaffirmé. | The civilian character of the national police was reaffirmed. |
Cet engagement a été réaffirmé par mon pays dans diverses enceintes internationales. | This commitment has been reiterated by my country in numerous international forums. |
La Commission a également réaffirmé cet objectif. | The Commission has also reaffirmed this goal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!