réévaluer

Les climatiseurs ont été réévalués au coût de remplacement.
The air conditioners were revalued to replacement cost.
Le chemin doit être modifié pour que les déclencheurs soient réévalués.
The path must be changed in order for triggers to be re-evaluated.
Si une réévaluation est nécessaire, tous les actifs de cette catégorie doivent être réévalués.
If a revaluation is necessary, all assets of that class shall be revalued.
SIC-21 Impôt sur le résultat — recouvrement des actifs non amortissables réévalués
SIC-21 Income taxes — recovery of revalued non-depreciable assets
Les mécanismes de collecte de données sont également réévalués.
Data collection mechanisms were also being reviewed.
Les droits d'accès sont réévalués régulièrement.
Access rights are reassessed on regular basis.
De nombreux dossiers ont été égarés et un nombre important d'articles doivent être réévalués.
Many records have been lost and a significant number of items have to be re-valued.
Par exemple, cette méthode est utilisée pour les immeubles qui sont réévalués à leur valeur marchande.
For example, this method is used for buildings which are revalued to their market value.
Ces montants doivent être réévalués régulièrement et mis à jour par la Commission sur la même base.
These amounts should be reassessed regularly and updated by the Commission on the same basis.
Les risques devraient être réévalués de manière fréquente au fur et à mesure que les conditions changent.
Risks should be reassessed on a frequent basis as conditions change.
Les plans individuels de développement de la personnalité sont réévalués au moins une fois par mois.
Individual plans of the child's personality development are assessed at least once monthly.
Les risques liés aux projets de biomasse sont réévalués régulièrement et les provisions adaptées en conséquence.
Risks relating to biomass projects are reassessed on a regular basis and provisions adapted accordingly.
Même avec un visa, les conditions d'entrée à la Finlande sont réévalués en arrivant dans le pays.
Even with a visa, the conditions of entry to Finland are re-evaluated on arriving in the country.
Les additifs alimentaires autorisés sont réévalués dans l’ordre et les délais suivants :
Approved food additives shall be re-evaluated in the following order and within the following deadlines:
Les salaires de base peuvent être réévalués en fonction du mérite, des promotions ou des évolutions du marché.
Base salaries may be adjusted depending on merit, promotions or market comparisons.
Tous les prêts immobiliers commerciaux sous-jacents doivent être réévalués selon une périodicité annuelle au moins.
All underlying commercial mortgage loans need to be revalued at least on an annual basis.
Notre système de gestion des déchets et son application sont régulièrement suivis et réévalués
The waste management system and its application are regularly monitored and reviewed.
Ces problèmes doivent être réévalués sur la base des expériences acquises ces dernières années.
These issues need to be reassessed in the light of the experience we have gained in recent years.
Les plans individuels de développement de la personnalité sont réévalués au moins une fois par mois.
The individual plan for the child's personality development must be evaluated at least monthly.
Le rôle et le travail des centres d'information seront réévalués et modifiés en temps voulu.
The role and work of the information centres would continue to be assessed and modified as needed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry