régner
- Examples
La divine Trinité règnera de nouveau sur le monde. | The Divine Trinity will again reign over the world. |
On dit qu'un jour il règnera sur toute l'Egée. | They say that one day he will rule the entire Aegean. |
Une belle harmonie existera là où règnera un amour vrai. | A beautiful harmony will be found where there is true love. |
Les gens ne pratiqueront plus la modestie, et la dissipation règnera. | People will abandon modesty, and dissipation will reign. |
C'est alors, et alors seulement, que la paix règnera dans la région. | Then, and only then, will peace reign in the region. |
Quand vous aurez l’amour dans le coeur, la paix règnera en vous. | When you will have love in the heart, peace will rule in you. |
À l'automne, la paix règnera dans le royaume. | Starting next fall, there'll be peace in the kingdom. |
Le péché ne règnera pas sur nous. | Sin will not reign over us. |
Ainsi, le Seigneur règnera pour toujours. | As such, the Lord would reign forever. |
Nous attendons avec impatience le jour où la paix règnera enfin dans notre région. | We look forward to the day when peace will finally prevail in our region. |
Il dit qu'il règnera jusqu'à ses 118 ans. | He said he'd rule until he was 118, and he will. |
Si le foyer est harmonieux, l'ordre règnera dans la nation. | If there is harmony in the home, there will be order in the nation. |
L’Amour règnera une fois de plus sur votre monde. | Love will rule your world once more. |
Le calme règnera alors au Caire. | Then there will be calm in Cairo. |
Ce n’est qu’à ce prix que l’harmonie sociale règnera. | Only in this way will social harmony prevail. |
Par conséquent, l'amour règnera et la haine ou les mauvaises actions seront abolies une fois pour toutes. | Therefore, love will reign and hate or bad deeds are abolished once for all. |
LA LUMIÈRE tiendra compte d'une expression vraie de votre DIVINITÉ, et la paix règnera. | The Light will allow for a true expression of your divinity, and peace shall reign. |
Si vous ne parvenez pas à trouver la raison de sa tristesse, l'hiver règnera pour toujours ! | If you fail to find the reason for her sadness, the winter will rule forever! |
Il dit qu'il règnera jusqu'à ses 118 ans. | He said he'd rule until he was 1 1 8, and he will. |
L’Antichrist gouvernera sur plusieurs rois, et il règnera aussi sur les nombreuses nations du monde. | The Antichrist rules over many kings, and he also reigns over the many nations of the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!