quotient
- Examples
Si nous divisons 259 200 par deux et demi, le quotient est de 103 680. | If we divide 259,200 by two and one-half, the quotient is 103,680. |
Répétez les étapes précédentes à partir du quotient intermédiaire. | Repeat the previous three steps on the interim quotient. |
En 1997, la division Pays-Bas de […] présentait un quotient d'efficacité de 64,8 %. | In 1997, […]'s Netherlands division had an efficiency ratio of 64,8 %. |
Dans ce cas, c'est le quotient de HPS/VPS qui donne le rapport largeur/hauteur. | For this case, the quotient of HPS/VPS gives the pixel aspect ratio. |
Alors que vous élèverez votre quotient de Lumière, vous augmenterez l'attraction magnétique du cœur. | As you raise your Light quotient, you will increase the magnetic attraction of the heart. |
Vous pouvez annuler le 6x du diviseur, pour obtenir un quotient de 4x - 3. | You can the cancel out the divisor of 6x, leaving a quotient of 4x - 3. |
Il est le résultat du quotient de la masse de vapeur par la masse totale. | It is defined by the ratio of mass of vapour and total mass. |
Alors que ce quotient était de 51,2 % en 1980, il était tombé à 38,2 % en 2000. | While the youth quotient was still 51.2% in 1980, it sank to 38.2% by 2000. |
Quand l'ordinateur divise le nombre aléatoire par la valeur de jeu, il enregistre le reste du quotient. | When the computer divides the random number by the set value, it records the remainder of the quotient. |
Une évaluation du risque pour les oiseaux doit être effectuée conformément à l’analyse du quotient de risque pertinente. | A risk assessment for birds shall be conducted in accordance with the relevant risk quotient analysis. |
S'il y aurait un élément plus bas ou égal à zéro on n'effectue pas ce quotient. | If there is any value less than or equal to zero, this quotient will not be performed. |
Le quotient de génie est la capacité d'agir et d'interagir grâce aux choix que vous faites. | Genius quotient is the capacity to act and react in an individual, original way through the choices you make. |
Une évaluation du risque pour les organismes aquatiques doit être effectuée conformément à l’analyse du quotient de risque pertinente. | A risk assessment for aquatic organisms shall be conducted in accordance with the relevant risk quotient analysis. |
Les valeurs mesurées s'affichent sur l’écran tactile du moteur d’implantologie et déterminent le quotient de stabilité de l'implant (ISQ). | Measured values are displayed on the touch screen of the implantology motor as the implant-stability quotient (ISQ). |
Une évaluation du risque pour les vers de terre doit être effectuée conformément à l’analyse du quotient de risque pertinente. | A risk assessment for earthworm shall be conducted in accordance with the relevant risk quotient analysis. |
Comme expliqué dans la précédente session, ceux qui ont un cœur de bon sol ont également un quotient émotionnel élevé. | As explained in the previous session, those who have good heart soil also have a high Emotional Quotient. |
Le quotient d'efficacité de la BNG correspond au tiers de ces chiffres, ce qui indique un niveau de coût très faible. | BNG's efficiency ratio is one third of that level, indicating a very low cost base. |
Usage général Mentat améliore le quotient mental, la capacité de la mémoire et la capacité de concentration et du seuil de stress. | Common use Mentat improves the mental quotient, memory span, and concentration ability and stress threshold. |
La masse volumique d’un liquide à une température donnée est égale au quotient de sa masse sur son volume : | The density of a liquid at a given temperature is equal to the quotient of the mass over its volume: |
Pour le NMEPS Pahn a défini des paramètres de courant exacts pour les différents degrés d’endommagement déterminés par le quotient d’accommodation. | Pahn has defined exact NMEPS current parameters for the varying degrees of damage determined with the accommodation quotient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!