quitter

Un navire quittant le port ou des voitures qui passent.
A ship leaving the harbour or cars passing by.
Rien n'est meilleur que quittant le dur labeur pour quelqu'un d'autre !
Nothing's better than leaving the hard work for someone else!
Et qui est cette personne maintenant quittant leur Spa ?
And who is this person now exiting their spa treatment?
Loutres géantes quittant un bassin ensemble au zoo de Philadelphie.
Giant otters leave a pool together at the Philadelphia Zoo.
Vous pouvez empêcher cela en quittant votre compte YouTube.
You can prevent this by logging out of your YouTube account.
Nous l'avons sur les caméras quittant le hall d'un bâtiment.
We have him on camera leaving the lobby of one building.
En quittant l'équipe, vous perdez aussi l'accès à ce dossier partagé.
By leaving the team, you also lost access to this shared folder.
Elle était très nerveuse en quittant New York.
She was very nervous when we left New York.
Pour les délégués quittant Copenhague, l’avenir est également resté quelque peu flou.
To delegates leaving Copenhagen the future also remained somewhat unclear.
Des bruits en quittant le corps, un souffle mais intense.
Noises upon leaving the body, whooshing sound only intense.
Je l'ai vue quittant la ville avec Georgio.
I saw her going out of the city with Georgio.
Je ne peux risquer d'être vu quittant la scène du crime.
I can't be seen leaving the scene of the crime.
En quittant la banque, la fille est devenue vulnérable.
Once she left the bank, the girl was vulnerable.
En quittant la gare, j'ai vu un homme.
When I left the train station, I saw a man.
Le barman maintient qu'elle était "rôtie" en quittant le bar.
Bartender said she was toasted when she left the bar.
Puis-je faire une demande de remboursement en quittant le pays ?
Can I make a Repayment Claim on leaving the country?
Veuillez coopérer en quittant les rues et en rentrant chez vous.
Please cooperate by leaving the streets and returning to your homes.
Tu crois que je serais mieux en quittant l'île ?
You think leaving the island is gonna be any better for me?
C'est pour ça que tu pleurais en quittant la boîte ?
And that's why you were crying when you left the club?
Résidents quittant les refuges de l'UNWRA (Wafa, 27 août 2014).
Residents leaving the UNRWA shelters (Wafa News Agency, August 27, 2014)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted