quitter

Ça vient d'une position récemment quittée par la station.
It's coming from the position recently vacated by the station.
Je ne savais pas que ton mari t'avait quittée.
I didn't know that your husband had left you.
Si c'était si bien, pourquoi tu l'as quittée ?
If it was so good, why did you end it?
Mon médecin me dit que ta mémoire t'a complètement quittée.
My physicians tell me that your memory has left you completely.
Si tu m'avais choisi, je ne t'aurais jamais quittée.
If you had chosen me, I never woulda left you.
Le mien ne m'a jamais quittée jusqu'à son dernier souffle.
Mine wouldn't leave my side till his last breath.
Sais-tu ce que ça fait d'être quittée ?
Do you know what it feels like to be left?
Donc, comme je disais , elle n'a pas quittée la pièce.
So, like I said, she doesn't leave this room.
Quand les choses allaient mal pour moi, tu ne m'as pas quittée.
When things looked bad for me, you didn't leave my side.
Robert ne m'a pas quittée et il ne le fera jamais.
Robert has not deserted me, and he never will.
On dirait que la vie l'a quittée trop tôt.
It seems life has left her too soon.
Au moins, grâce aux dieux, sa sœur l’avait quittée.
At least her sister had left her, thank the gods.
Son mari l'a quittée un mois après qu'on l'ait diagnostiquée.
Her husband took off a month after the diagnosis.
Elle avait l'air très heureuse quand je l'ai quittée.
She seemed very happy when I left her.
Ton ex-copain, tu veux dire, vu qu'il t'a quittée.
Your ex-boyfriend, you mean, because he's left you.
J'ai perdu mon travail, mon mari m'a quittée.
I'd lost my job, my husband left me.
Susie, tu sais que je t'aurais jamais quittée.
Oh, Susie, you know I never would have left you.
Si tu m'aimais, pourquoi m'avoir quittée ?
If you loved me, why have you left me?
Elle n'a pas quittée sa chambre depuis qu'elle est rentrée la nuit dernière.
She hasn't left her room since she got home last night.
Nous l'avons quittée pour la dernière fois.
We have left it for the last time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap