quitter

En 1826 Bunyakovskii quitté Paris et est retourné à Saint-Pétersbourg.
In 1826 Bunyakovskii left Paris and returned to St Petersburg.
Mais le soir avant leur premier anniversaire, Sharon l'a quitté.
But the night before their first anniversary, Sharon left him.
Les enfants ont quitté la maison et ma dépression est pire.
The children have left home, and my depression is worse.
M. Galindo a ensuite quitté le pays avec sa famille.
Mr. Galindo subsequently left the country with his family.
Méchain a quitté Paris le 26 avril 1803 pour l'Espagne.
Méchain left Paris on 26 April 1803 for Spain.
Il est certain que Regiomontanus avait quitté Nuremberg d'ici là.
It is certain that Regiomontanus had left Nuremberg by then.
Ceux-ci sont automatiquement supprimés après avoir quitté notre site web.
These are automatically deleted after you leave our website.
Jonas Walker n'a pas quitté sa maison de la semaine.
Jonas Walker hasn't left his house in a week.
Il a quitté l'Iran pour les Pays-Bas le 21 juin 2000.
He left Iran for the Netherlands on 21 June 2000.
Ces derniers seront supprimés automatiquement après avoir quitté notre site.
These will be deleted automatically after leaving our site.
En 1570 Viète quitté La Rochelle et part s'installer à Paris.
In 1570 Viète left La Rochelle and moved to Paris.
Et seul 4 ont quitté le bureau plus tôt aujourd'hui.
And only 4 of them left the office early today.
Oui, pour la 1re fois depuis qu'il a quitté l'hôtel.
Yeah, for the first time since he left the lodge.
On a quitté nos amis, une bonne vie, plein d'argent.
We leave our friends, a good life, lots of money.
À la fin de 1976, Dynkin quitté l'URSS.
At the end of 1976, Dynkin left the USSR.
Sérieusement, vous n'avez pas quitté cette machine depuis un mois.
Honestly, you haven't been off this machine in a month.
Le gouverneur du Nord-Kivu a semble-t-il aussi quitté la ville.
The governor of North Kivu has apparently also left town.
Ceux-ci seront supprimés automatiquement après avoir quitté notre site.
These will be deleted automatically after leaving our site.
Il a aussi confirmé qu'ils n'ont pas quitté l'endroit ensemble.
He also confirmed that they didn't leave the place together.
Deux fois il avait quitté la table et même la maison.
Twice he had left the table, and even the house.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted