quid
- Examples
Mais quid des gens de nos deux pays ? | But what about the people of our two countries? |
Environnement Après le typhon Haiyan, quid des travailleurs ? | Environment After Typhoon Haiyan, what now for the workers? |
Mais quid de l'insécurité dans les rues ? | But what about the insecurity in the streets? |
Mais quid de l'accès des peuples aux droits fondamentaux ? | But what of peoples' access to basic rights? |
Eh bien, je vais t'en faire un quid pro quo. | Well, I'll give you some quid pro quo. |
Donc, quid de la vie sur Mars ? | So, what about life on Mars? |
Et quid de leurs solutions existantes ? | And what about their existing solutions? |
Mais quid des comptes sur les réseaux sociaux ? | But what about social media accounts? |
Et quid ta photo de Batman ? | What about your picture of Batman? |
Mais quid des gens ordinaires en Angleterre ? | But what of the ordinary people of Britain? |
Mais quid du traité de Lisbonne s'il venait à être ratifié ? | However, what about the Treaty of Lisbon should it be ratified? |
Vous ne savez pas comment élever 50 quid d'une certaine manière, ne vous ? | You don't know how to raise 50 quid somehow, do you? |
Beaucoup de preuves à charge, mais quid d'un début d'exécution ? | A lot of evidence, but what of any action? |
Et quid de notre roi ? | And what of our king? |
Et quid de ton père ? | And what about your father? |
Mais quid des gens d'Angleterre ? | But what of the ordinary people of Britain? |
Et quid de ton père ? | And what of your father? |
Et quid de ton père ? | And what about your dad? |
Et quid de la loi du manoir ? | And what of manor law? |
Mais quid de ces gardes ? | But what about those guards? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!