quietude
- Examples
Everywhere in modern society quietude loses ground to hyperactivity. | Partout dans la société moderne, la quiétude recule devant l'hyperactivité. |
This way we acquire the first condition necessary to control prana, awareness and quietude. | Ainsi, nous acquérons la première condition nécessaire au contrôle du prana, la conscience et le calme. |
This campsite with swimming pool is located along the river Doubs and is suitable for campers looking for quietude. | Ce camping avec piscine borde la rivière du Doubs et convient aux campeurs en quête de tranquillité. |
Ensured quietude, ideal for holidays in family (max 4 people baby - provided material), reasonable price, any small comfort. | Quiétude assurée, idéal pour vacances en famille (max 4 personnes+ bébé - matériel fourni), prix raisonnable, tout confort. |
The countryside around will offer to you calm and quietude where you will be able côtoyer horses and animals of the farm. | La campagne alentour vous offrira calme et quiétude où vous pourrez côtoyer chevaux et animaux de la ferme. |
When we eat we should do it in quietude, with a pleasant attitude and a sense of offering. | Lorsque nous mangeons, nous devrions le faire avec calme, avec une attitude intérieure et une sensibilité par rapport à l’offrande. |
Escape the hustle and bustle of the city for a few hours, and slip away to an oasis of quietude and relaxation. | Échappez à l’agitation de la ville pendant quelques heures et plongez-vous dans une oasis de calme et de détente. |
The Spa at Calabash offers relaxing treatments, yoga and other holistic approaches to mental quietude, physical wellbeing and spiritual balance. | Le spa du Calabash propose des soins relaxants, du yoga et d'autres approches holistiques de quiétude mentale, de bien-être physique et d'équilibre spirituel. |
Calmness is a state of quietude that enables you to concentrate and reassemble your divergent thoughts and meditate with profit. | Le calme est un état de quiétude qui vous permet de vous concentrer, de rassembler vos pensées divergentes et de méditer dans votre propre intérêt. |
Escape the hustle and bustle of the city for a few hours, and slip away to an oasis of quietude and relaxation. | Comments Disabled Échappez à l’agitation de la ville pendant quelques heures et plongez-vous dans une oasis de calme et de détente. |
Thus, by being completely relaxed, the body and mind will be able to find a quietude so that the balance of the whole body is found. | Ainsi, en étant complètement relaxé, le corps et l’esprit vont pouvoir retrouver une quiétude pour que l’équilibre de l’ensemble de l’organisme soit retrouvé. |
To enter the quietude, practices such as meditation (ajikan), listening to sutra teachings and a calligraphic sutra copying practice (shakyo) are offered. | Pour se ressourcer avec quiétude, des pratiques telles que la méditation (ajikan) ou l'apprentissage de sûtra et un stage de copie calligraphique de sûtra (shakyo) sont proposées. |
Welcome to Coulou In this old typical residence arranged with comfort and authenticity, you will appreciate the quietude and the beauty of the landscapes of Causses of Quercy. | Bienvenue à Coulou Dans cette ancienne demeure vigneronne aménagée avec confort et authenticité, vous apprécierez la quiétude et la beauté des paysages des Causses du Quercy. |
How will people like us, who are drained out in the office, find the time and inner quietude to be able to chant 16 rounds daily? | Comment les gens comme nous, qui sommes épuisés par le travail, pouvons-nous trouver le temps et la quiétude interne pour chanter 16 tours par jour ? |
It was very reassuring and I started to feel in me this state of quietude and happiness so characteristic of the states of decorporation which I had already known. | C’était très rassurant et je commençais à sentir en moi cet état de quiétude et de bonheur si caractéristique des états de décorporation que j’avais déjà connus. |
I also love a good Christmas dinner, a big Christmas tree, spending time with the family, wellness, sport, quietude and meeting old friends. | Pour moi, les fêtes de fin d'année signifient de bons repas, un grand sapin de Noël, des moments en famille, le bien-être, le sport, la détente, ainsi que les retrouvailles avec de vieux amis. |
Meditation, practised in solitude and quietude, must be regularly inserted into it, first, to help improve its character, and second, to open a pathway towards conscious knowledge of the higher self. | La méditation, pratiquée en solitude et quiétude, doit y être insérée à intervalles réguliers, d’abord pour aider à améliorer cette vie mentale, et aussi pour frayer un chemin vers la connaissance consciente du Soi supérieur. |
While meditating, I feel a deep quietude. | Pendant que je médite, je ressens une profonde quiétude. |
Let thoughts come into quietude; intuition will take their place: a holy presence will be felt: surrender to it. | Que vos pensées s'apaisent ; l'intuition prendra leur place : une présence sacrée se fera sentir – abandonnez-vous donc à elle. |
This old traditional house of the médina was entirely restored in 2006 to offer to its hosts a whole universe of comfort, traditions and of absolute quietude. | Cette ancienne maison traditionnelle de la médina a été entièrement restauré en 2006 pour offrir à ses hôtes tout un univers de confort, de traditions et de quietude. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!