qui traîne en longueur

De là une époque, qui traîne en longueur, de convulsions économiques et politiques.
Hence arises the protracted epoch of economic and political convulsions.
Sans attendre une réforme qui traîne en longueur, nous pourrions avancer rapidement dans plusieurs domaines.
Without waiting for a lengthy and time-consuming exercise, we could move rapidly in several areas.
Parallèlement, je voudrais demander au Conseil et à la Commission de surveiller étroitement la mise en œuvre de cette question qui traîne en longueur.
At the same time, I would ask the Council and Commission to closely monitor the implementation of this long drawn-out issue.
Je pense au processus de paix qui traîne en longueur en Irlande du Nord, je pense au processus de paix qui traîne en longueur au Pays Basque.
I have in mind the peace processes that are dragging on in Northern Ireland and the Basque country.
Tout le monde sait que la Corée du Sud reste un pays très militarisé. Le conflit, qui traîne en longueur avec la Corée du Nord, est un rappel permanent de cette militarisation.
It is well known that South Korea is a militarised country, with the protracted conflict with North Korea being a permanent reminder of this militarisation.
Après ce débat qui dure depuis tant d’années, j’espère sincèrement que nous allons avoir une réelle possibilité de parvenir � un accord sur cette question qui traîne en longueur depuis si longtemps.
I sincerely hope that, after such a drawn-out debate over so many years, we will be faced with the real possibility of reaching an agreement on this issue which has been dragging on for such a long time.
Nous sommes maintenant obligés de travailler avec des conventions entrées en vigueur après une procédure de ratification qui traîne en longueur, pour peu qu'elles parviennent à ce stade.
At the same time, I believe the difficulties surrounding the ratification of the conventions bring the spotlight to bear on the intergovernmental nature of the third pillar - as some of you have also stated in the debate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening