qui est-ce que
- Examples
Est là toute chance qui est-ce que vous pourriez être méprises ? | Is there any chance that you could be mistaken? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | Just what do you take me for? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | What do you take me for? . |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | What do you take me for anyway? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | What do you take me for? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | What do you take me for, anyway? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | Oh, what do you take me for? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | What did you take me for? |
Est que cela qui est-ce que c'est vraiment au sujet de ? | Is that what this is really about? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | What do you take me for? Here. |
À qui est-ce que je donne mon consentement ? | To what am I giving consent? |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | What do you take me for? Yeah. |
Pour qui est-ce que tu me prends ? | Why did you take me? |
Peggy LeTrent, qui est-ce que tu penses tromper ? | Peggy LeTrent, who do you think you're fooling? |
Dites-moi, ami, a qui est-ce que je dois ma vie ? | Tell me, friend, who is it I owe my life to? |
Max, à qui est-ce que tu parles ? | Max, who are you talking to? |
Pour qui est-ce que je devrais quitter ma maison ? | Who am I running away from my own house for? |
Je recherche un emploi, qui est-ce que je peux contacter ? | I am looking for a job, who should I contact? |
Pour qui est-ce que vous pensez que je travaille ? | Who do you think I work for? |
Attends, à qui est-ce que tu parles ? | Wait, who are you talking to? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
