quebecois
- Examples
How will Quebecois and Canadians use digital technologies in a near future? | Comment les Québécois et les Canadiens utiliseront-ils les technologies numériques dans un avenir rapproché ? |
It will be a unique opportunity to discover and rediscover the repertoire of this Quebecois legend! | Une occasion unique de venir découvrir et redécouvrir le répertoire de la légende québécoise ! |
And there's this guy in Montreal, another Quebecois called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist. | Et il y a ce type à Montréal, un autre Québécois qui s’appelle Carlos Monzon, un très bon artiste d’effets visuels. |
And there's this guy in Montreal, another Quebecois called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist. | Et il y a ce type à Montréal, un autre Québécois qui s ’ appelle Carlos Monzon, un très bon artiste d ’ effets visuels. |
On May 21st, early in the evening, Jean arrives in the small village of Herry where he notices posters announcing a Quebecois Party. | Le 21 mai, en fin de journée, Jean arrive dans le petit village de Herry où il aperçoit des affiches annonçant une soirée québécoise. |
The Coalition met with members of the Health Committee of the Quebecois Party responsible for fueling the party's electoral platform for the upcoming elections. | La Coalition a rencontré les membres du Comité santé du Parti québécois responsables d’alimenter la plateforme électorale du parti en vue des prochaines élections. |
Concurrently Mr. Tessier is very active as an invited speaker for a variety of organizations and Quebecois teaching institutions and this, on diverse subjects related directly to exports and international trade. | Parallèlement, monsieur Tessier est très actif à titre de conférencier invité pour divers organismes et institutions d’enseignement québécoises et ce, sur divers sujets reliés directement à l’exportation et au commerce international. |
TYCOON (STARMANIA) A meeting between the French Michel Berger (music) and the Quebecois Luc Plamondon (lyrics) is the origin of the second biggest success in the History of the Francophone musicals. | Starmania La rencontre du Français Michel Berger (musique) et du Québécois Luc Plamondon (paroles) est à l’origine du deuxième plus grand succès de l’histoire de la comédie musicale francophone. |
During his stay, he told me that he would now begin to walk more quickly for his return, because he is in such a hurry to see you again, to live his Quebecois life and learn all that happened during his long absence. | Il m'a dit pendant son séjour qu'il commencerait maintenant à marcher plus vite pour son retour, car il a hâte de vous revoir, de se replonger dans sa vie québécoise et d'apprendre tout ce qui s'est passé pendant son absence. |
Our unique northern heritage is an important symbol of the identity of all Québécois. | Notre patrimoine nordique exceptionnel est un symbole identitaire important pour tous les Québécois. |
To Rejcanne and Michel, from Montreal, for the exquisite fajitas and for refreshing a bit my Québécois. | À Réjeanne and Michel, de Montréal, pour les exquis fajitas et pour avoir rafraîchit un peu mon Québécois. |
I want to offer my sincere condolences to his wife, his family and all Québécois. | J'adresse à son épouse, à sa famille, ainsi qu'à tous les Québécois, mes sincères condoléances. |
The Quebec Chamber of Commerce named him Grand Québécois in the social sector for the year 2008. | La Chambre de commerce de Québec le nomme Grand Québécois dans le secteur social pour l’année 2008. |
As Québécois speak French and/or English, almost all facilities facilitate both languages. | Les Québécois parlent français et/ou anglais, vous n'aurez aucun mal à trouver une garde d'enfants dans les deux langues. |
I want to offer my sincere condolences to his wife, his family and all Québécois. | J’adresse à son épouse, à sa famille, ainsi qu’à tous les Québécois, mes sincères condoléances. |
The question of secession formally addressed by the Parti Québécois holding two referendums in 1980 and in 1995. | Le Parti Québécois organise deux référendums sur la souveraineté (sécession) du Québec, en 1980 et en 1995. |
This French-speaking city is considered the cultural capital of Canada, and is a cosmopolitan celebration of Québécois style. | Cette ville francophone, considérée comme la capitale culturelle du Canada, transporte la tradition québécoise au niveau international. |
In Spain, some Catalonians have episodically demanded independence, as have some Flemish in Belgium and some Québécois in Canada. | En Espagne, certains Catalans demandent périodiquement l’indépendance, comme le font certains Flamands en Belgique et certains Québécois au Canada. |
The Parti québécois headed by Pauline Marois will form the next Government of Québec after receiving 31.94% of the popular vote. | Le Parti québécois, dirigé par Pauline Marois, formera le prochain gouvernement du Québec après avoir récolté 31,94 % des suffrages. |
The Parti québécois headed by Pauline Marois will form the next Government of Québec after receiving 31.94% of the popular vote. | Politique Le Parti québécois de Pauline Marois a été élu pour former le prochain gouvernement du Québec ayant obtenu 31,94 % des suffrages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
