quatre-vingt-dixième
- Examples
Cela signifie que trois jours plus tard, vous fêterez également votre quatre-vingt-dixième anniversaire. | This means that three days later, you will also be celebrating your 90th birthday. |
Il est applicable à partir du quatre-vingt-dixième jour suivant celui de sa publication. | It shall apply from the 90th day following the publication. |
Je suis allé célébrer son quatre-vingt-dixième anniversaire. | I went to his ninetieth birthday. |
Le 18 novembre de l'année dernière, la Lettonie a célébré le quatre-vingt-dixième anniversaire de sa proclamation. | On 18 November last year, Latvia celebrated the 90th anniversary of its proclamation. |
Ils ont également demandé qu'un groupe spécial sur le thème soit convoqué lors de la quatre-vingt-dixième session du Conseil. | They also requested that a special panel on the topic be convened at the 90th Council session. |
La dénonciation prend effet le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de sa réception par le Dépositaire. | Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the Depositary. |
À sa quatre-vingt-dixième session, le Comité a commencé une discussion sur la question de l'élaboration d'une stratégie à l'endroit des médias. | At its ninetieth session, the Committee discussed the need to develop a media strategy. |
Conclusions concernant le travail décent et l'économie informelle. Conférence générale de l'OIT, quatre-vingt-dixième session, par. 3. | Conclusions concerning decent work and the informal economy, General Conference of the International Labour Organization, 90th session, para. |
Ce projet a été adopté le 24 juillet 2007 par le Comité à sa quatre-vingt-dixième session (annexe VI). | At the eighty-third session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. |
Le Comité compte poursuivre l'examen de ces questions à sa quatre-vingt-dixième session, qui devrait se tenir du 9 au 27 juillet 2007. | The Committee expects to continue those discussions at its ninetieth session, to be held from 9 to 27 July 2007. |
Au cours de ses quatre-vingt-huitième, quatre-vingt-neuvième et quatre-vingt-dixième sessions, le Bureau du Comité a tenu neuf réunions (trois par session), avec des services d'interprétation. | During its ninety-first, ninety-second and ninety-third sessions, the Bureau of the Committee held nine meetings (three per session), with interpretation. |
Il était prévu que la Convention entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du cinquantième instrument de ratification. | The Convention required 50 ratifications and a 90-day waiting period to come into force. |
La présente décision entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne. | This Decision shall enter into force on the ninetieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
À sa quatre-vingt-dixième session, le Comité a décidé d'entendre des représentants d'organisations non gouvernementales et intergouvernementales représentées à l'Office des Nations Unies à Genève. | At its ninetieth session, the Committee decided to hear representatives of non-governmental and intergovernmental organizations represented at the United Nations Office at Geneva. |
À sa quatre-vingt-dixième session, le Comité a confirmé le calendrier de ses sessions pour 2008 : la quatre-vingt-quatorzième session se tiendra du 13 au 31 octobre 2008. | At its ninetieth session, the Committee confirmed the following schedule of meetings for 2008: ninety-fourth session from 13 to 31 October 2008. |
Rapport du Directeur général, Un futur sans travail des enfants, Conférence internationale du Travail, quatre-vingt-dixième session, 2002. Rapport 1 (B). BIT, Genève. | Report of the Director-General: A Future Without Child Labour, International Labour Conference, 90th session 2002. Report 1 (B), ILO Geneva, p. 9. |
La présente Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suivra la date du dépôt du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion. | The present Convention shall be registered by the Secretary-General of the United Nations on the date of its coming into force. |
Les amendements entrent en vigueur à l'égard de toute autre Partie le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date à laquelle ladite Partie a déposé son instrument d'acceptation des amendements. | Amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party has deposited its instrument of acceptance thereof. |
Communication n° 1439/2005, Aber c. Algérie (constatations adoptées le 13 juillet 2007, quatre-vingt-dixième session) | At its seventy-sixth session, in October 2002, it set up an informal working group to analyse and discuss the proposals and report back to the plenary at the seventy-seventh session. |
Le présent Protocole entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du quarantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation, de confirmation formelle ou d'adhésion auprès du Dépositaire. | In such cases, the organization and the Member States shall not be entitled to exercise rights under this Protocol concurrently. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!