quartier général de la police

Le plus grand nombre d'enquêtes ont été ouvertes par le Quartier général de la Police.
The largest number of investigations took place at the NPH.
Lorsque vous demandez une explication au quartier général de la police, la scène se répète.
When you ask for an:explanation at police headquarters, the scene is repeated.
Ce registre est tenu au quartier général de la police.
It is located at the Police Headquarters.
Appelez-moi le quartier général de la police.
Get me police headquarters.
Rendons-nous à la mairie, où se trouve le quartier général de la police.
We're going to take you into the City Hall, where police headquarters are located.
Voici le quartier général de la police du métro, qui occupe le deuxième étage du bâtiment.
This is the headquarters of the Transit Police, which occupies the entire second floor of this building.
Le quartier général de la police judiciaire a été mis sous scellés et placé sous la protection de la police militaire.
The headquarters of the judicial police was sealed and placed under the protection of the military police.
Des équipes spéciales chargées des femmes ont été constituées au quartier général de la police et dans certains commissariats.
Special cells for women have been set up at the Police Headquarters and at selected police stations.
Le quartier général de la police à Jakarta comprend le personnel et plusieurs organes administratifs distincts qui s'acquittent de fonctions de police spécifiques.
Police headquarters in Jakarta includes staff and several separate administrative bodies that handle specialized police functions.
Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.
Work has been completed on the Community Care Center, Assisted Living Quarters and a new Police Headquarters.
Les parlementaires du PT se sont immédiatement rendus au quartier général de la police fédérale à Curitiba, pour exiger la libération de Lula.
Parliamentarians from the PT immediately went to the headquarters of the Federal Police in Curitiba to demand the release of Lula.
Des gardes ne sont pas postés devant les missions diplomatiques en raison de la pénurie chronique de personnel au quartier général de la police dans la capitale.
Guards are not stationed outside all diplomatic missions, owing to chronic staff shortages at police headquarters in the capital city.
Le séminaire doit avoir lieu les 29 et 30 août 2007, au quartier général de la police, et 40 femmes qui travaillent dans les forces de l'ordre y participeront.
The event is due to be held on 29-30 August 2007, at police headquarters, for 40 women who work in policing.
En haut : le Syndiat des Travailleurs de la Canne (UTC) se manifeste devant le quartier général de la police à Santo Domingo, le 25 mai, pour exigir l’octroi de documents.
Above: Union of Sugar Cane Workers (UTC) demonstrating outside police headquarters in Santo Domingo, May 25, demanding papers.
Aachen a connu des pannes de courant, une cave inondée au quartier général de la police, des inondations soudaines sur une autoroute, des routes bloquées et des perturbations du trafic ferroviaire.
Aachen experienced power outages, a flooded cellar at the police headquarters, flash floods on a highway, blocked roads, and rail traffic disruption.
Au Portugal, il existe un mouvement civique qui s’oppose à la transformation des locaux du quartier général de la police de l’ancien régime en de luxueux appartements, plutôt qu’en musée.
In Portugal there is a citizens’ movement campaigning against turning the police headquarters of the old regime into luxury flats, rather than a museum.
La responsabilité totale du maintien de l'ordre devrait être transférée à ce service en janvier 2004 pour les 13 districts de pays, les unités spécialisées et le quartier général de la police.
Full executive responsibility is expected to be handed over to the Timor-Leste Police Service for all 13 districts, specialized units and headquarters, in January 2004.
Le 12 mars, la troisième réunion centrale sur l'application de l'accord relatif à la gestion intégrée des points de passage s'est tenue au quartier général de la police à Pristina.
On 12 March, the third central level meeting on the implementation of the agreement on the integrated management of crossing points was held at the Kosovo police headquarters in Pristina.
Les effectifs de la Force intérimaire et du quartier général de la police sont en place et la MUAS a démarré ses opérations le 22 octobre, selon la structure des trois secteurs.
The staffing for the Interim Force and Police Headquarters has been completed and AMIS commenced operating on the basis of a three-sector structure on 22 October.
Le 9 décembre 2008, la police d'EULEX s'est déployée dans tous les commissariats de police locaux et régionaux du Kosovo, au quartier général de la police à Pristina et à tous les points de passage frontaliers.
On 9 December 2008, EULEX police deployed to all local and regional Kosovo Police stations, police headquarters in Pristina and to all boundary points.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler