quantitatif

Le volet social de cette stratégie est purement quantitatif.
The social aspect of this strategy is purely quantitative.
Quels sont les facteurs qui expliquent ce saut qualitatif et quantitatif ?
What are the factors which explain this qualitative and quantitative leap?
Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.
A quantitative questionnaire was administered to 355 youths in six provinces.
Mais ils ont également utilisé l’assouplissement quantitatif, ou QE.
But, they have also employed quantitative easing, or QE.
Il faut un effort quantitatif, mais surtout un effort qualitatif.
We must make a quantitative, but also a qualitative effort.
Les importations dépassant le plafond quantitatif seront soumises à des droits antidumping.
Imports beyond the quantitative ceiling will be subject to anti-dumping duties.
Le Parlement a soulevé la question de l’état quantitatif des eaux souterraines.
Parliament has raised the issue of the quantitative status of groundwater.
Ceux-ci comprennent la dévaluation, des taux d'intérêt extrêmement bas et même assouplissement quantitatif.
These include devaluation, ultra-low interest rates and even quantitative easing.
Le critère quantitatif décrit au considérant 137 ne peut donc s’appliquer.
The quantitative criterion set out in recital 137 cannot therefore be applied.
Permet un jugement quantitatif des effets des facteurs de risque sur l'artériosclérose.
Enables quantitative judgment of the effects of risk factors to arteriosclerosis.
Aperçu du secteur (aperçu quantitatif et description, par exemple)
Overview of sector (e.g., quantitative overview and description)
Cette étude comportait un questionnaire quantitatif (1 056 questionnaires) et 34 questionnaires qualitatifs.
The study included a quantitative questionnaire (1,056 questionnaires) and 34 qualitative interviews.
Cet indicateur est à la fois quantitatif et qualitatif.
The consolidated indicator is both quantitative and qualitative.
L’infinité ne se prête pas volontiers à l’épuisement quantitatif.
Infinity does not readily lend itself to quantitative exhaustion.
Le fait d'avoir un objectif quantitatif de réduction de la pauvreté est problématique.
Having a quantitative target for reducing poverty is problematic.
Son fichier d'experts s'est enrichi sur les plans quantitatif et qualitatif.
Its expert-group roster has improved in size and candidate profile.
Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
Instead, nuclear arsenals continue to increase, both quantitatively and qualitatively.
Le principe du bonus quantitatif n’a que peu varié durant ces deux périodes.
The principle of the quantity bonus varied little during these two periods.
Outre un suivi quantitatif, le programme eEurope prévoit des mesures qualitatives.
Besides quantitative monitoring, qualitative measuring is also applied to the eEurope programme.
Ce programme d'aboutissement est quantitatif, qualitatif et expérientiel — intellectuel, spirituel et suprême.
This course of achievement is quantitative, qualitative, and experiential—intellectual, spiritual, and supreme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry