quantifier

Ces faits et chiffres quantifient l’héritage du progrès accumulé depuis nos débuts jusqu’à aujourd’hui.
These facts and figures quantify a legacy of progress from our earliest times until today.
Les estimations de dépenses ne quantifient pas et ne tiennent pas compte de toutes les difficultés de l'année à venir.
Not every challenge of the year to come has been quantified and taken into account in the expenditure estimates.
J'exige que le gouvernement irlandais prenne des mesures pour garantir que les industries biotechnologiques quantifient ces risques auxquels les consommateurs sont exposés.
I am demanding that the Irish Government take steps to ensure the biotech companies quantify the risks to consumers.
Il conviendrait que les rapports du Fonds d'affectation spéciale destinés aux Parties quantifient les contributions en nature au titre d'activités concernant l'ozone et le rayonnement UV.
In the reports on the Trust Fund to the Parties, specific in-kind contributions that are directly targeted at the ozone and UV activities should also be quantified.
Les bilans prévisionnels d'approvisionnement, prévus à l'article 2 du règlement (CE) no 247/2006, quantifient les besoins d'approvisionnement de chaque région ultrapériphérique par année civile.
The forecast supply balances provided for in Article 2 of Regulation (EC) No 247/2006 shall state the quantities needed to meet the supply requirements of each outermost region every calendar year.
Nos processus et systèmes de gestion du risque de qualité quantifient et gèrent les différents types et sources de risques dans les divers services et sites, ce qui permet d’améliorer la prise de décision opérationnelle.
High quality risk processes and systems quantify and manage different types and sources of risk across departments and locations which can improve business decision-making.
De même, l’Accord ne mentionne pas de chiffres qui quantifient la réduction des émissions à laquelle les pays développés s’engageaient pour l’après 2012, qu’il s’agisse d’objectifs intégrés ou d’objectifs spécifiques nationaux.
Likewise, the Accord did not mention any quantitative figures of emission reduction that the developed countries would undertake after 2012, either as an integrated target or as individual country targets.
Les bilans prévisionnels d'approvisionnement, prévus à l'article 2 du règlement (CE) no 247/2006, quantifient les besoins d'approvisionnement de chaque région ultrapériphérique par année civile.
The Commission considers that the aid includes all the tax savings passed on by the investors to their joint-ownership companies in the form of the capital increases that they were committed to as part of their involvement in the Le Levant financing package.
La Commission constate que les autorités françaises quantifient le montant dû au titre des créances privilégiées à […] millions d’euros et à […] millions d’euros le montant dû au titre des créances non privilégiées (hors indemnités complémentaires de licenciement).
The Commission notes that the French authorities quantify the amount owed as preferential debts at EUR […] million and at EUR […] million the amount owed under non-preferential debts (apart from additional redundancy payments).
Diverses méthodes d'évaluation quantifient, sur la base d'indicateurs, les impacts sur l'environnement lors de la production des matériaux et permettent ainsi d'établir une comparaison entre ces différents matériaux.
Different assessment methods evaluate materials by means of indicators, which facilitates a comparison of different materials with a view to their environmental performance.
Pour un arboriculteur, les avantages ne se quantifient non seulement pas dans le respect des exigences environnementales de plus en plus strictes, mais aussi par une gestion élaborée des coûts à la fois de l'eau et des engrais.
For a grower, the advantages are not only lie in complying with increasingly stringent environmental requirements, but also in keeping the costs of both water and fertilizers manageable.
Ces tests visent à déceler la présence de résidus d'antibiotiques et sont conçus pour donner des résultats positifs lorsque ces résidus sont proches de la limite maximale de résidus, mais ne quantifient pas la teneur réelle en résidus présents.
In point 4.2 of Annex B, the entries for Germany, Denmark, France and Hungary are replaced by the following:
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink