quant à
- Examples
Toutefois, deux observations doivent être formulées quant à cette option. | However, two observations regarding this option must be made. |
Elle définit également des exigences quant à l'utilisation de ces instruments. | It also sets requirements concerning the usage of these instruments. |
La communauté internationale doit être réaliste quant à l'avenir. | The international community must be realistic about the future. |
Il existe deux notions quant à l'existence de l'autisme. | There are two notions about the existence of autism. |
Observations quant à la situation concurrentielle sur le marché Douvres/Calais | Comments concerning the competitive position on the Dover/Calais market |
Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives. | My comments regarding the fence will be brief and non-exhaustive. |
Peu de gens posent la question quant à l'exactitude des résultats. | Few people raise the questions about the accuracy of results. |
Plusieurs membres ont émis des réserves quant à cette décision. | A number of members expressed reservations about this decision. |
Henry et Alec sont extatiques quant à l'opportunité. | Henry and Alec are ecstatic about the opportunity. |
Quelles sont les attentes du marché quant à certains produits ? | What are the market expectations regarding certain products? |
Uh, mais quant à la caverne, je n'ai plus d'idées. | Uh, but regarding the cave, I am out of ideas. |
Je pense qu'elle avait quant à lui parlé avec sa mère. | I think she had meanwhile talked with her mother. |
Pour cette raison, nous ne pouvons donner aucune garantie quant à ses effets. | For this reason, we cannot give any guarantees regarding its effects. |
Donc, c’est littéralement vrai quant à la lutte contre les entités spirituelles. | Therefore it is literally true about fighting against spiritual entities. |
J’essaie d’être positive quant à mon corps et mon esprit. | I try to be positive about my body and mind. |
Quels choix sont disponibles pour vous quant à l’utilisation de vos données. | What choices are available to you regarding the use of your data. |
Je pensais que nous avions un accord, quant à votre avenir. | I thought we had an agreement, about your future. |
Soyez réalistes quant à vos limites physiques et émotionnelles. | Be realistic about your physical and emotional limitations. |
Cela laisse à réfléchir quant à sa puissante action. | This leaves one to think about its powerful action. |
Des interrogations ont été soulevées quant à la complicité de responsables syriens. | Questions have been raised regarding the complicity of Syrian officials. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!