quality

Our gloves are carefully selected and tested on their quality.
Nos gants sont soigneusement sélectionnés et testés sur leur qualité.
The quality of our products are extremely safe and reliable.
La qualité de nos produits sont extrêmement sûre et fiable.
Size approx 150 x 100 cm high quality and anti-allergenic.
Taille environ 150 x 100 cm haute qualité et antiallergique.
They are all created by the materials of high quality.
Ils sont tous créés par les matériaux de haute qualité.
Renew your skin with a hydrating product of high quality.
Renouveler votre peau avec un produit hydratant de haute qualité.
The materials used in our products are of superior quality.
Les matériaux utilisés dans nos produits sont de qualité supérieure.
All our products are of high quality and reasonable price.
Tous nos produits sont de haute qualité et prix raisonnable.
Our design and quality are highly appreciated by our clients.
Notre conception et qualité sont fortement appréciées par nos clients.
The quality of sound behind this game is also advanced.
La qualité du son derrière ce jeu est également avancé.
PIARC is thus recognized for the quality of its productions.
L'AIPCR est ainsi reconnue pour la qualité de ses productions.
How to know if a protein is of good quality?
Comment savoir si une protéine est de bonne qualité ?
It can improve the quality of your life as well.
Elle peut améliorer la qualité de votre vie aussi bien.
Reformulate some recipes and improve the quality of their ingredients.
Reformuler certaines recettes et accroître la qualité de leurs ingrédients.
Our design and quality are highly appreciated by our clients.
Notre design et qualité sont très appréciés par nos clients.
Good quality, reasonable price and the 5-Star service are guaranteed.
Bonne qualité, prix raisonnable et le service 5-Star sont garantis.
The quality of our products/services is unique in the marketplace.
La qualité de nos produits/services est unique sur le marché.
And the quality of his final projects was just superb.
Et la qualité de ses projets finaux était simplement superbe.
The unit is fully furnished with quality and nicely decorated.
L'unité est entièrement meublée avec qualité et joliment décorée.
Your product has a price justified by its quality!
Votre produit a un prix justifié par sa qualité !
You will find all three to be of top quality.
Vous trouverez toutes les trois à être de qualité supérieure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo