qualité de la vie

Caméra arrière + double caméra frontale pour capturer des moments mémorables et des images haute qualité de la vie quotidienne.
Rear-facing + front dual camera for capturing memorable moments and high quality pictures in daily life.
Dotée d'unecaméra arrière et double caméra frontale pour capturer des moments mémorables et des images haute qualité de la vie quotidienne.
Rear-facing + front dual camera for capturing memorable moments and high quality pictures in daily life.
Il est pourtant essentiel pour la qualité de la vie de famille que les hommes aident activement à élever leurs enfants.
Yet, men's commitment to their children is key to the quality of family life.
Ces choses peuvent améliorer la qualité de la vie.
Those things may improve the quality of life.
Quelle est la qualité de la vie dans cette ville ?
What is the quality of life in this City?
Pendant un moment, considérons la qualité de la vie.
For a moment let us ponder the quality of life.
La plus haute qualité de la vie physique, en Inde.
The highest physical quality of life in India.
Ayez à cœur la qualité de la vie fraternelle dans vos communautés.
Hold dear the quality of fraternal life in your communities.
Réformes visant à améliorer la qualité de la vie.
Reforms to improve the quality of life.
Comment peut-on parler de qualité de la vie sans éducation ?
How can there be quality of life without education?
Deuxièmement : améliorer la sécurité et la qualité de la vie.
The second is to improve security and the quality of life.
Cette évolution traduit une amélioration de la qualité de la vie.
These trends represent a rise in the quality of life.
Les investisseurs étrangers apprécient également la qualité de la vie en Allemagne.
Investors also rate the quality of life in Germany highly.
La qualité de la vie devrait s’améliorer, c’est un fait.
The quality of life should improve, is the point.
Ceci est vrai même lorsque ce changement a amélioré la qualité de la vie.
This is true even when the change has improved your quality of life.
En ce moment, business de la qualité de la vie.
Right now, I'm in the quality of life business.
Améliore la qualité de la vie, en soulageant les malaises liés à la ménopause.
Improves the quality of life, by alleviating menopausal discomfort.
Notre qualité de la vie peut être améliorée malgré l'étendue de la vie élargie.
Our life quality can be improved despite extended life expectancy.
Elle doit chercher à améliorer les conditions et la qualité de la vie.
It should seek to improve living conditions and the general quality of life.
La santé est une des conditions nécessaires à la qualité de la vie.
Health is a condition for quality of life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle