qualifier

Oui, mais je ne qualifierais pas la description de "générale".
Yes, but I wouldn't call the description "general."
Les humains ont une expression que je qualifierais de juste.
The humans have a saying I would describe as accurate.
Nous allons vers des pratiques que je qualifierais de meilleures.
We move on to what I would call best practice.
VG PetShop est une espèce de thème WooCommerce que je qualifierais d’hybride.
VG PetShop is a kind of WooCommerce theme that I would call hybrid.
Il s'agissait d'une réponse que je qualifierais de pacte de consolidation.
It was a response that I would call a consolidation pact.
Il existe ce que je qualifierais de raisons symboliques.
There are what I call symbolic reasons.
Oui, je ne sais pas si je qualifierais cela de savoir.
Yes I do not know if I would call it knowledge.
Oui, je continue d'avoir ce que je qualifierais de rêves prophétiques.
Yes I continue to have what I would term prophetic dreams.
Oui Je me qualifierais de bouddhiste consommatrice de viande.
Yes I would call myself a meat eating Buddhist.
Maintenant, comment tu qualifierais ça ?
Now, how would you qualify for that?
Je me qualifierais, en toute modestie, d'homme juste.
I must claim, in all modesty, to be a fair man.
Le résultat est d'une richesse que je qualifierais de multidimensionnelle.
The result was rich and Iíd describe it as a multidimensional thing.
Je ne qualifierais pas cette solution de moderne.
This is not what I would regard as a modern solution.
C'est une évidence que je qualifierais de cartésienne.
It is so clear that I would describe it as Cartesian.
J’ai fait ce que je qualifierais deux bons tours, juste brillants.
I did two what I would say were really good laps, just brilliant.
Je ne qualifierais pas ça de littérature.
I'm not so sure these qualify as literature.
Merci, Monsieur González, pour votre réponse complète, que je qualifierais de réponse modèle.
Thank you, Mr González, for your very full, even exemplary, answer.
Je qualifierais les résultats du sommet de mitigés.
I would say that the picture of the summit was mixed.
Je souffre d'une soif que je qualifierais de "monumentale".
I have a great, I might say monumental, thirst.
(LT) Une situation que je qualifierais de paradoxale s'est développée.
(LT) A situation has developed that I would call paradoxical.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate