quadruple

Agriculture more than quadrupled the land-man ratio of the world.
L’agriculture fit plus que quadrupler le rapport hommes-sol du monde.
It will have quadrupled in the space of six years.
Elle aura quadruplé en l'espace de six ans.
In 2004, the number of complaints almost quadrupled.
En 2004, le nombre des plaintes a pratiquement quadruplé.
The price quadrupled between 2005 and 2008.
Le prix a quadruplé entre 2005 et 2008.
We have quadrupled our viewers in less than three months.
On a multiplié par 4 nos téléspectateurs en moins de 3 mois.
The Member States keen to participate quadrupled their budgets.
Les pays avides à participer ont quadruplé leur budget.
Carbon emissions have quadrupled during the past half-century.
Les émissions de carbone ont quadruplé au cours des cinquante dernières années.
Shipping has quadrupled in size since 1970.
L'industrie maritime a quadruplé de taille depuis 1970.
Production has more than quadrupled and world per capita income has doubled.
La production a plus que quadruplé et le revenu mondial par habitant a doublé.
Spending on peacekeeping has quadrupled.
Les dépenses de maintien de la paix ont quadruplé.
In some cases, the cost of transportation has quadrupled, leaving many people cut off.
Dans certains cas, le coût du transport a quadruplé laissant plusieurs personnes isolées.
The numbers attending thus quadrupled within five years.
Les effectifs ont ainsi donc été multipliés par 4 en cinq ans.
The size of RAM memories, for example, has quadrupled every three years.
À titre d’exemple, la taille des mémoires RAM quadruple tous les trois ans.
Funding for the programme would be quadrupled in comparison with previous years.
Le financement du Programme sera multiplié par quatre par rapport aux années précédentes.
Sales of the 100ml pack more than quadrupled between November and December 2009.
Les ventes des emballages 100 ml ont plus que quadruplé entre novembre et décembre 2009.
According to the CDC, childhood obesity rates have quadrupled in past 3 decades.
Selon le CDC, le taux d'obésité de l'enfance ont quadruplé au cours des 3 dernières décennies.
Imports from the PRC more than quadrupled over the period considered.
Les importations en provenance de la RPC ont plus que quadruplé au cours de la période considérée.
Hit the optional Gamble facility, and winnings can be doubled or even quadrupled!
Frappez le service facultatif de jeu, et des winnings peuvent être doublés ou même quadruplés !
Furthermore, estimates indicate that worldwide Internet use more than quadrupled between 2000 and 2005.
L'utilisation de l'Internet aurait en outre plus que quadruplé entre 2000 et 2005.
According to the CDC, childhood obesity rates have quadrupled in past 3 decades.
Selon le CDC, le taux d’obésité de l’enfance ont quadruplé au cours des 3 dernières décennies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight