The quack told us this ointment was miraculous.
Le charlatan nous a dit que cette pommade était miraculeuse.
The quack on my street states he can cure any illness.
Le guérisseur de ma rue affirme qu'il peut guérir n'importe quelle maladie.
I'm never going to see that quack doctor again.
Je ne vais plus jamais revoir ce charlatan de médecin.
That quack doctor amputated the wrong leg.
Ce charlatan de médecin a amputé la mauvaise jambe.
Did you hear a quack? - Yes. Alberto has ducks in the pond.
As-tu entendu un coin-coin ? - Oui. Alberto a des canards dans l'étang.
The little boy heard the quack of a duck out on the lake.
Le petit garçon entendit le cancanement d’un canard sur le lac.
That quack gave me medicine that didn't heal me.
Ce charlatan m'a donné un médicament qui ne m'a pas guéri.
That quack gave me the wrong medicine and I got even sicker.
Ce charlatan m'a donné le mauvais médicament et je suis tombé encore plus malade.
The hospital finally fired that quack doctor.
Finalement, l'hôpital a renvoyé ce médecin charlatan.
That quack doctor gave me these pills that made me feel awful.
Ce charlatan de médecin m'a donné ces pilules qui m'ont fait me sentir très mal.
You need to go to a real doctor. Some quack remedy isn't going to cure you.
Tu dois aller voir un vrai médecin. Un remède de charlatan ne va pas te guérir.
"What's your name, pretty duck?" asked the girl, but the duck just said "quack."
« Comment tu t'appelles, joli petit canard ? » demanda la fillette, mais le canard se contenta de dire « coin ».
It turned out that Dr. Sanchez was a quack and that all the certificates and degrees on the wall were forged.
Il s'est avéré que le Dr Sánchez était un charlatan et que tous les certificats et diplômes accrochés au mur étaient falsifiés.
You should stop taking that quack remedy and go to a real doctor so they can prescribe you something for your cough.
Tu devrais arrêter de prendre ce remède de charlatan et aller voir un vrai médecin pour qu'il te prescrive quelque chose pour ta toux.
The boy was taken to a quack who said several prayers in an unknown language.
Le garçon fut emmené chez un guérisseur qui prononça plusieurs prières dans une langue inconnue.
Go see a real doctor! Quack medicine is going to kill you.
Va voir un vrai médecin ! La médecine de charlatan va te tuer.
That blogger is a quack with no knowledge of science.
Cette blogueuse est une charlatane sans aucune connaissance en science.
The old quack doctor gave the woman a potion.
Le vieux charlatan donna une potion à la femme.
Gabriela's brother is nothing but a quack doctor who takes advantage of sick people.
Le frère de Gabriela n'est rien d'autre qu'un charlatan qui profite des personnes malades.
Mari told me her brother is some sort of quack doctor or something like that.
Mari m'a dit que son frère est une sorte de guérisseur ou quelque chose comme ça.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm