qatari
- Examples
Il s'agit de la calculatrice de prix de l'or dans Qatar en riyal qatari (QAR). | This is the gold price calculator in Qatar in Qatari riyal (QAR). |
Prix de l'or aujourd'hui en Qatar en riyal qatari (QAR) | Gold Price Today in Indonesia in Indonesian Rupiah (IDR) |
Il s'agit de la calculatrice de prix de l'or dans Qatar en riyal qatari (QAR). | This is the gold price calculator in Zambia in Zambian Kwacha (ZMK). |
Il s'agit de la calculatrice de prix de l'or dans Qatar en riyal qatari (QAR). | This is the gold price calculator in Singapore in Singapore Dollar (SGD). |
Avant, cet économiste de formation a passé 4 années à Malaga, un club récemment renfloué par des cheiks qatari. | Beforehand, this economist by training spent 4 years at Malaga, a club recently bailed out by Qatari sheiks. |
Cela est clairement apparu lors de la dernière visite à Washington du Premier ministre qatari, Hamad Ben Jassem Al-Thani. | This became clear during the last visit to Washington of Qatari Prime Minister Hamad bin Jassem Al Thani. |
Si les sponsors pouvaient parler et exiger le changement, la FIFA et le gouvernement qatari devraient les écouter. | If the sponsors could speak up and demand change, FIFA and the Qatari Government would have to listen. |
Ils ont été déclarés coupables de contacts avec le régime qatari en vue de renverser la monarchie. | They have been declared guilty of having had contact with the Qatar Regime with a view to toppling the monarchy. |
Le ministère qatari des Affaires étrangères a confirmé l'arrestation et la détention des défenseurs le 6 septembre 2014. | The Foreign Ministry of Qatar had confirmed the arrest and detention of both human rights defenders on 6 September 2014. |
Doha abrite également la chaîne de télévision par satellite Al-Jazeera, financée à l'origine par le gouvernement qatari mais devenue indépendante depuis. | Doha is also home to satellite TV channel Al-Jazeera, which was originally owned and financed by the Qatari government but has evolved into an independent news corporation. |
Joint au téléphone par Reporters sans frontières, M'hamed Krichen, présentateur, a expliqué que les autorités saoudiennes ne font aucune différence entre Al-Jazira et le gouvernement qatari. | Contacted by telephone by Reporters Without Borders, presenter M'hamed Krichen explained that the authorities made no distinction between al-Jazeera and the Qatari government. |
Abdulaziz Al-Kuwari espère faire tourner la roue de la réussite, après un départ frustrant au Mexique. Il sera rejoint par son copilote qatari Khalid Al Suwaidi. | Abdulaziz Al-Kuwari will hope to put a dismal season debut in Mexico behind him and he is joined by fellow Qatari Khalid Al Suwaidi. |
Les actions du dirigeant d’Al-Qaïda jouissent d’une couverture et d’un soutien des États-Unis, des États occidentaux, et des gouvernements saoudien, turc et qatari. | The actions of Al-Qaeda leader have coverage and support of the United States, Western States, and Saudi, Turkish and Qatari governments. |
En raison de cette bonne entente entre les deux sociétés, Actiu met à disposition un produit totalement adapté aux besoins du marché et répondant aux exigences du qatari. | Due to a good understanding between both firms, Actiu is able to offer a product which is completely adaptable to the demanding needs of the Qatari market. |
Mohammed al-Emadi et son adjoint se rendent dans les bureaux de poste pour s'assurer que les fonds sont bien distribués (Page Facebook du comité qatari, 7 et 8 décembre 2018) | Mohammed al-Emadi and his deputy visit post office branches to make sure the funds are distributed properly (Facebook page of the Qatari Committee, December 7 and 8, 2018). |
Installation Comptez jusqu'à trois semaines de délai pour l'installation. Munissez-vous de votre permis de séjour qatari et d'une copie de votre passeport ou carte d'identité. | To sign up for a mobile contract in Qatar you will need to present a copy of your passport or ID card and your Qatar Residence Permit. |
L'expérimenté qatari s'est déjà frotté à la catégorie en 2013 avec une Fiesta RRC, manquant de justesse le titre face à Robert Kubica malgré trois succès. | The Qatar driver is vastly experienced in the category having tackled a full WRC 2 campaign with a Fiesta RRC in 2013, narrowly missing out on the title to Robert Kubica after three wins. |
Située sur les bords de Doha, capitale du pays, ce monumental archipel d’îles artificielles est devenu, en quelques mois à peine, un haut lieu de la gastronomie et de l’art de vivre qatari. | Located at the edge of Doha, the country's capital, this monumental archipelago of artificial islands has become, in just a few months, a mecca of Qatari gastronomy and way of life. |
Cette page affiche les prix d'or aujourd'hui en cours en Qatar en riyal qatari (QAR) selon le fuseau horaire local du Doha, en plus du dernier prix d'hier avec le calcul de la variation pour cent. | This page shows the current today's gold prices in Qatar in Qatari riyal (QAR) according to the local timezone of Doha in addition to the last price of yesterday with calculation of the change percent. |
La Papouasie-Nouvelle-Guinée se félicite de la création du Fonds du Sud pour le développement et l'assistance humanitaire, ainsi que de l'annonce d'une contribution initiale du Gouvernement qatari à ce Fonds, qui s'élève à 20 millions de dollars des États-Unis. | Papua New Guinea welcomes the establishment of the South Fund for Development and Humanitarian Assistance and the Government of Qatar's initial pledge to contribute $20 million to the Fund. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!