pusse
Imperfect subjunctive je conjugation of pouvoir.
pouvoir
- Examples
Je n’imaginai jamais que je pusse réaliser ceci dans ma vie propre. | I had never imagined that I could realize this with my own life. |
Je remerciais le fait qu’où que je fusse je pusse contribuer au monde. | I was grateful as wherever I was I could contribute to the world. |
Maintenant je reconnaissais avec de la reconnaissance grande que je pusse devenir plus vigoureuse en les manifestant. | Now I realized with gratitude that I could become more vigorous by manifesting them. |
Bien que je pusse dormir dans un brouhaha intense, je dormais encore mieux sans bruit. | Even though I can sleep through an intense uproar, I sleep even better without noise. |
De façon qu’où que je fusse en terre je pusse influencer positivement le reste du monde. | So wherever I were on earth I could positively influence the rest of the world. |
Actuellement je considérai que je ne pusse dire non à la conduction spéciale pourvue par Être Grand. | Actually I considered that I could not say no to the special guidance provided by Great Being. |
Même que je ne pusse rien prédire, mon coeur anticipa une chose merveilleuse qui se passerait dans le futur prochain. | Though I could not predict anything, my heart anticipated something wonderful to happen in near future. |
Je criai dans mon cœur maintes fois comment je pusse exprimer ce moment suprême de joie en des mots. | I shouted within my heart many times how I could express this supreme moment of happiness in words. |
De façon que ceci ne fût pas quelque chose de seulement personnelle que je pusse décrire comme acte de résistance. | So this was not something merely personal that I could describe as an act of endurance. |
Actuellement nous avons toujours expérimenté ceci dans le concert d’Idaki Shin de façon que je pusse comprendre ceci très bien. | Actually we have always experienced this at the Idaki Shin concert so I could understand this very well. |
De façon que je pusse y vivre dessus à toujours avec des gens avec lesquelles je voulusse vivre toutes ensemble. | So I could live on forever with people whom I wish to live all together. |
Ainsi je me réjouissais de ce que je pusse approfondir dans la compréhension de la nature authentique humaine chaque jour. | Like this I was glad as I could deepen the understanding of human nature every day. |
Devant cette vision misérable, pendant un temps je me perdis en doutant si je pusse la filmer ou non. | At this miserable sight, for a while I became lost wondering whether or not I could film them. |
Quand même, juste avant mon arrivée, une voiture laissa seulement quatre places de façon que je pusse entrer ponctuellement. | However, just before my arrival, a car left only four parking spaces so that I could enter in a timely manner. |
Même que je ne pusse pas le jouer je fus très impressionnée par sa beauté et décidai de le garder. | Though I could not play the instrument I was greatly impressed by its beauty and decided to have it. |
Je cherchai la vérité et une réponse fut effectivement pourvue à moi que je ne pusse point exprimer pleinement en des mots. | I searched for the truth and an answer was indeed provided to me that I could not fully express in words. |
Je versai des larmes tandis que je pusse ouïr des cris d’âmes humaines qui fussent en train d’insister en être comprises. | I shed tears as I could hear screams of human souls that were appealing to be understood. |
Même que je ne pusse pas visiter physiquement chaque pays, je pouvais exercer des influences positives sur le reste du monde depuis ici. | Though I could not physically visit every country, I could exercise positive influences on the rest of the world from here. |
Quand mon cœur réalisa la liberté que je pusse recevoir une lumière provenant depuis le futur me montra un sentier pour bouger en avant. | When my heart realized the freedom I could receive, a light coming from the future showed me a way to move forward. |
Je fus extrêmement reconnaissante pour cette opportunité puisque quelque chose née dans ma vie fût ce que je pusse achever en réalité. | I was extremely grateful for this opportunity as something born within my life was what I would be able to achieve in reality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
