purser
- Examples
Well, if you insist, I shall have to ring for the purser. | Eh bien si vous insistez, je vais devoir appeler le commissaire de bord. |
I asked him to wire the purser. He's a friend of mine. | Je lui ai demandé d'envoyer un télégramme au commandant. C'est un ami. |
My late husband was a ship's purser. | Mon défunt mari était dans la marine. |
Tell me, sir, just what does a purser do? | Quel est le rôle d'un Commissaire de bord ? |
Not the captain, the purser. | Pas le Commandant, le Commissaire. |
Look, I talked to the purser. | J'ai vu le responsable. |
All right, I'll find out from the purser. | - Je demanderai au commissaire de bord. |
Because of the limited number of warrant officers allowed on Bounty, Bligh was also required to act as the ship's purser. | En raison du nombre limité de sous-officiers à bord de la Bounty, Bligh dut également assurer les missions de commissaire de bord à savoir la gestion de l'argent[13],[14]. |
Slot icons including Captain Merrill Stubing, Dr. Adam Bricker, yeoman purser, cruise director and bartender completely brings out the perceived TV show feel. | Fente d'icônes, y compris le Capitaine Merrill Stubing, le Dr Adam Bricker, yeoman commissaire de bord, le directeur de croisière et le barman complètement fait ressortir la perception de la TÉLÉVISION spectacle. |
This gentleman, who has become a purser - his name is Augusto Fazio - said to me: "Well done. The European Parliament is right to concern itself with the safety of the sea and to prevent it becoming polluted. | Ce monsieur, qui est devenu commissaire - il se nomme Augusto Fazio - m' a dit : "Bien, donc, au Parlement européen, vous vous occupez de sécurité maritime, pour que la mer ne soit plus polluée ? |
The ship's purser has the personal information of all the passengers. | L'intendant du navire possède les informations personnelles de tous les passagers. |
Freddy studied Hotel Management so he could work as a purser on a cruise ship. | Freddy a étudié la gestion hôtelière afin de pouvoir travailler comme commissaire de bord sur un paquebot de croisière. |
Purser, tell the captain exactly what you told me about the box. | Commissaire, répétez au Capitaine ce que vous m'avez dit sur la malle ! |
I'm the Head Purser today. | Je suis la chef de cabine aujourd'hui. |
Well, I'm very much obliged to you, Purser. | Je vous suis très obligé, commissaire. |
This is my first flight as Head Purser. | Enchantée de vous rencontrer, capitaine. C'est mon premier vol en tant que chef de cabine. |
I'm your Head Purser today. | Je suis Neerja Bhanot. Je suis Neerja Bhanot. Je suis votre chef de cabine aujourd'hui. |
I'm the Head Purser today. | Je suis Neerja Bhanot. Je suis Neerja Bhanot. Je suis la chef de cabine aujourd'hui. |
I'm the Head Purser on this flight. | Je suis la chef de cabine de ce vol. Je suis la chef de cabine de ce vol. |
Purser, has anybody been asking for me? | M'a-t-on demandée ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!