purely
- Examples
However, you can easily switch to a purely business relationship. | Toutefois, vous pouvez facilement passer à une relation purement commerciale. |
Dose is always calculated purely individual and calculates a doctor. | La dose est toujours calculée purement individuelle et calcule un médecin. |
Yes, and management of a blog is purely nominal. | Oui, et la gestion d'un blog est purement nominale. |
Our products are purely natural, without mixing with a chemical. | Nos produits sont purement naturel sans mélange avec un produit chimique. |
The ingredients used in the composition of DBalMax are purely natural. | Les ingrédients utilisés dans la composition de DBalMax sont purement naturels. |
But our games were very elaborate and purely in the imagination. | Mais nos jeux sont très élaborés et uniquement dans l'imagination. |
Acrylic thermoplastic emulsion with a drying process purely physical. | Émulsion acrylique thermoplastique avec un processus de séchage purement physique. |
Unfortunately, the sentence above is purely the cry of my heart. | Malheureusement, la phrase ci-dessus est purement le cri de mon cœur. |
The chips you win or lose are purely fictive. | Les jetons que vous gagnez ou perdez sont purement fictifs. |
The Roswell visitors were on a purely altruistic mission. | Les visiteurs de Roswell étaient sur une mission purement altruiste. |
The Toyboys V.O.F. uses cookies with a purely technical functionality. | Les V.O.F de Toyboys utilise des cookies avec une fonctionnalité purement technique. |
It is therefore very difficult to isolate purely tourist projects. | Il est donc très difficile d’isoler les projets purement touristiques. |
Some health problems are purely male and concern only men. | Certains problèmes de santé sont purement masculins et concernent uniquement les hommes. |
Perhaps it was purely a male initiative, but not the essence. | Peut-être que c'était une initiative purement masculine, mais pas l'essence. |
The difference between you and me is purely political. | La différence entre toi et moi est purement politique. |
The social aspect of this strategy is purely quantitative. | Le volet social de cette stratégie est purement quantitatif. |
It was purely a hypothetical, now and in the future. | C’était purement hypothétique, maintenant et dans le futur. |
Its purely physical principles help to improve human immunity. | Ses principes purement physiques aident à améliorer l'immunité humaine. |
The recognition of a Master is purely a spiritual process. | La reconnaissance d'un Maître est un processus purement spirituel. |
This is not always dictated by purely commercial considerations. | Cela n'est pas toujours dicté par des considérations purement commerciales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!