pur-sang
- Examples
| Il influence la race arabe, la monture pur-sang et bien d'autres. | It influences the Arabian breed, the thoroughbred mount and many others. | 
| Une voiture avec du cran et le cœur d'un pur-sang. | A car with the guts, the character, the heart of a thoroughbred. | 
| Ma famille est très fière de ses pur-sang. | My family takes great pride in our thoroughbreds. | 
| Messieurs, quand on a un pur-sang, on ne l'enferme pas dans l'écurie. | Gentlemen, when you have a thoroughbred, you do not lock him in the barn. | 
| J'ai une part sur un pur-sang. | I own a piece of a thoroughbred. | 
| C'est un pur-sang, Teddy. | He's the real thing, Teddy. | 
| Je suis comme un pur-sang au piquet. | You know? I feel like a race horse whose gate won't open. | 
| Congo Haze est une Sativa pur-sang qui ne décevra pas les cultivateurs et fumeurs passionnés. | Congo Haze is a purebred Sativa and will not fail to amaze enthusiastic growers and smokers alike. | 
| Congo Haze est un beau pur-sang Sativa, précieux comme un rubis taillé brillamment. Marque Kiwi Seeds | Congo Haze turned out to be a beautiful purebred Sativa, precious like a brilliant cut ruby. | 
| Aujourd"hui, le cheval anglo-arabe moderne, une croix de pur-sang et lignées arabes, est considéré comme un tel cas. | Today the modern Anglo-Arabian horse, a cross of Thoroughbred and Arabian bloodlines, is considered such a case. | 
| Mais entre les mains d'un cavalier patient et intelligent, un cheval pur-sang est capable de montrer des résultats très élevés. | But in the hands of a patient and intelligent rider a thoroughbred horse is able to show sky-high results. | 
| La première étude incluait 128 juments gravides de races croisées et la seconde incluait 41 juments gravides pur-sang. | The first involved 128 pregnant mares of mixed breeds and the second involved 41 pregnant thoroughbred mares. | 
| L'Écosse compte plusieurs hippodromes historiques de cheval pur-sang comme ceux d'Ayr, d'Édimbourg et des Scottish Borders. | In Scotland, there's a range of historic thoroughbred racecourses in the likes of Ayr, Edinburgh and the Scottish Borders. | 
| Le résultat, Tank, est une Sativa pur-sang et un béhémoth indomptable qui pousse rapidement avec des résultats étonnamment abondants ! | The resulting Tank is a thorough bred sativa and an indomitable behemoth that grows quickly with astonishingly bountiful results! | 
| Un chasseur capable de passer en quelques secondes de 500 à 100 noeuds ou moins dominera les pur-sang du Mach. | A hunter able to pass in a few seconds from 500 to 100 nodes or less will dominate the thorough-bred of the Mach. | 
| Dès la phase d’étude, les équipes Porsche ont souhaité faire de la 911 un véritable pur-sang développant 130 ch. | The 911 was designed to be a pure-bred sports car from the very start, initially offering 130 hp. | 
| Règles sur les courses de pur-sang et directives de la Commission, 2011 | The test results certified by the laboratory shall be attached to the animal health certificate accompanying the animals. | 
| Le moteur V6 et ses 350 chevaux pur-sang vous donneront toute la puissance nécessaire pour fondre sur votre proie. | The V6 Engine upgrade grants you 350 HP, giving you the power to quickly catch up to your prey. | 
| Dès la phase d’étude, les équipes Porsche ont souhaité faire de la 911 un véritable pur-sang développant 130 ch (96 kW). | The 911 was designed to be a pure-bred sports car from the very start, initially offering 130 hp. | 
| Cheval aimant les gens devraient pour une fois visiter le haras de Lipica, où vous pouvez voir les chevaux lipizzans blanc pur-sang ont été élevés pendant des centaines d'années. | Horse loving people should for one time visit the Lipica Stud Farm, where you can see the thoroughbred white Lipizzaner horses have been bred for hundreds of years. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
