puppy love
- Examples
It could be a case of puppy love. | Ce pourrait être un cas d'amour de chiot. |
What is it with you two, some kind of puppy love? | Qu'y a-t-il entre vous ? Une amourette ? |
Al might call it puppy love, but I knew it had been something more. | Al pouvait l'appeler une tocade d'adolescent, mais ça devait être plus. |
That's not puppy love. | C'est pas une amourette, c'est de la pédophilie. |
Yeah, well, you know, but it wasn't puppy love. No... | Ouais, eh bien, tu sais, ce n'était pas un amour de chiot. Non... |
It could be a case of puppy love. | Ça pourrait être une affaire avec un chiot mignon. |
Yeah, well, you know, but it wasn't puppy love. | Ouais, eh bien, tu sais, ce n'était pas un amour de chiot. |
Maybe he's getting a little more than puppy love. | Peut-être qu'il reçoit plus que de l'amour de ses chiens. |
Yeah, well, you know, but it wasn't puppy love. | Ouais, eh bien, tu sais, ce n'était pas un amour de chiot. Non... |
It's not puppy love, Dad. | Ce n'est pas un amour de jeunesse, papa. |
No, you were doing puppy love. | Non, tu a choisi l'amour des petits chiots. |
Maybe he's getting a little more than puppy love. | Il a peut-être un extra de tendresse. |
It's not puppy love. | Ce n'est pas un amour d'adolescence. |
Oh, no. I've no time for puppy love. | Oh non, c'est un flirt d'adolescent. |
And from everything I read, it was just puppy love. | Ce sont des amours qu'on définit... comme enfantines. |
It was puppy love. | C'était une amourette. |
I say that because according to this theory... it 's a case of puppy love. | Je dis ça parce que, dans cette hypothèse, il s'agit d'un amour d'enfance. |
My dad used to make yipping sounds when I first started to take you out because he said it was puppy love. | Mon père avait l'habitude de faire des jappements quand j'ai commencé à sortir avec toi parce qu'il a dit que c'était un amour de chiot. |
My dad used to make yipping sounds when I first started to take you out because he said it was puppy love. | Mon père avait l'habitude de faire des jappements quand j'ai commencé à sortir avec toi parce qu'il a dit que c'était un amour de chiot. Je sais. |
My dad used to make yipping sounds when I first started to take you out because he said it was puppy love. I know. | Mon père avait l'habitude de faire des jappements quand j'ai commencé à sortir avec toi parce qu'il a dit que c'était un amour de chiot. Je sais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!