punishment
- Examples
Small kitchen - punishment or gift planners from the apartment? | Petite cuisine - punition ou cadeaux planificateurs de l'appartement ? |
Mega punishment unimaginable and amazing features for your personal collection. | Mega punition inimaginable et caractéristiques étonnantes pour votre collection personnelle. |
And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment. | Et Nous avons préparé pour les injustes un châtiment douloureux. |
And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment. | Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant. |
Both the sin and the punishment are included in Avon. | Tant le péché et le châtiment sont inclus dans Avon. |
And so, what is the punishment for such a woman? | Et oui, quelle est la punition pour une telle femme ? |
A whip for punishment with the best of endings. | Un fouet pour la peine avec le meilleur des terminaisons. |
But now, Cain received the punishment to leave the place. | Mais maintenant, Caïn a reçu la punition de quitter ce lieu. |
And they will go away to eternal punishment (Mt 25,46). | Et ils s'en iront à une peine éternelle (Mt 25,46). |
However, the Penal Code of 1973 provides for capital punishment. | Cependant, le Code pénal de 1973 prévoit la peine capitale. |
Even pleasure can be effectively used as a punishment. | Même le plaisir peut être utilisé efficacement comme une punition. |
Diets are punishment? like being sent to bed without dinner. | Diets sont châtiment ? d'être envoyé au lit sans dîner. |
What is the punishment to which the soul is subjected? | Quelle est la peine à laquelle l'âme est soumise ? |
But after the punishment disappears trust between you and your child. | Mais après la punition disparaît la confiance entre vous et votre enfant. |
That is not a crime worthy of your punishment. | Ce n'est pas un crime digne de votre châtiment. |
And so at last comes the worst punishment of all. | Et tellement que vient enfin la pire punition de toutes. |
He says the compromise is worse than the punishment. | Il dit que le compromis est pire que la punition. |
To remove the temporal punishment a person can receive an indulgence. | Pour supprimer la peine temporelle une personne peut recevoir une indulgence. |
Because of our sin, we deserve eternal punishment (Matthew 25:46). | À cause de nos péchés, nous méritons une punition éternelle (Matthieu 25 :46). |
They must therefore be seen as a form of collective punishment. | Elles doivent donc être considérées comme une forme de châtiment collectif. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!