puiser
- Examples
Nous y puisons de l’eau en ouvrant nos cœurs à son action. | We draw water from this well by opening our hearts. |
Nous puisons toute notre inspiration dans l’art et le design. | For us, art and design is the source of inspiration behind everything. |
Nous y puisons de l'enthousiasme et de l'inspiration. | We derive enthusiasm and inspiration from it. |
Nous puisons notre inspiration dans l’art et le design. | For us, art and design is the source of inspiration behind everything. |
Un autre point très important est que nous puisons dans les mêmes ressources nationales. | Another very important point is that we draw on the same pool of national resources. |
C’est dans la prière que nous puisons la force de partir pour la mission. | Prayer is where we draw the strength to set off for the mission. |
Nous puisons de l'autobiographie, du Journal, des lettres aux deux directeurs spirituels. | We draw from the autobiography, from the Diary, from the letters to the two spiritual managers. |
Nous puisons dans notre ADN de pionniers pour trouver la prochaine idée innovante, puissante et commercialisable. | Our heritage inspires us to reach the next innovative, powerful and marketable idea. |
Nous puisons notre force dans la diversité et nous recherchons activement la participation de ceux qui l’encouragent. | We gain strength from diversity and actively seek participation from those who enhance it. |
Nous puisons notre force dans la diversité et nous recherchons activement la participation des personnes qui l’encouragent. | We gain strength from diversity and actively seek participation from those who enhance it. |
Nous puisons dans l’expertise supplémentaire tirée des entreprises, des alliances stratégiques et des fusions et acquisitions du groupe Fujifilm. | We draw additional expertise from Fujifilm group companies and strategic alliances, mergers and acquisitions. |
La prière est notre trésor, dans lequel nous puisons selon nos traditions respectives, pour demander les dons auxquels l’humanité aspire. | Prayer is our treasure, from which we draw according to our respective traditions, to request the gifts that humanity longs for. |
Je crois qu’elles doivent aussi respecter tout autant l’intégrité écologique des lieux où nous puisons nos ressources. | I believe that cooperation and business must also respect the ecological integrity of the places from which we draw our resources. |
La prière est notre trésor, dans lequel nous puisons selon nos traditions respectives, pour demander les dons auxquels l’humanité aspire. | Prayer is our treasure, from which we draw according to our respective traditions, to ask for the gifts for which humanity yearns. |
Nous puisons là les potentialités nécessaires pour ajuster continuellement notre offre tant en terme de qualité, que de quantité ou de calendrier. | There we draw the required potentialities to adjust continuously our offer as well in term of quality, as of quantity or calendar. |
Fraîcheur absolue Nous puisons notre savoir dans les connaissances scientifiques modernes et les enseignements traditionnels sur les propriétés agissantes issues de la nature. | We create our knowledge from modern scientific findings and traditional teachings about the effective power of nature. |
• Nous recueillons également les informations personnelles nécessaires sur les destinataires des certificats cadeaux afin que nous puisons réaliser l'achat du cadeau. | We also collect information about gift recipients so that we can fulfill the gift purchase. |
Premièrement, le degré d'inspiration que nous puisons dans nos valeurs communes : respect des droits de l'homme, de la primauté du droit et de notre planète. | The first is how much inspiration we draw from our common values: respect for human rights, for the rule of law and for our planet. |
Nous n'allons pas vous donner une heure et une date pour que nous puisons tous le faire ensemble, nous vous demandons de le faire MAINTENANT. | We're not going to name a time and date for all of us to do it, we ask you to do it NOW. |
Si nous puisons dans le dharma au hasard, nous n’obtiendrons jamais une expérience profonde et stable, et notre sagesse ne deviendra jamais comme la pleine lune. | If we just pick at Dharma randomly we will never gain a deep and stable experience, and our wisdom will never become like a full moon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!