puiser
- Examples
Fournir des informations de contact suffisant pour que nous puisions communiqué avec vous. | Provide sufficient contact information so that we may contact you. |
J'espère simplement qu'il y a quelque chose que nous puisions faire. | I just wish there was something we could do. |
– Fournir des informations de contact suffisant pour que nous puisions communiquer avec vous. | Provide sufficient contact information so that we may contact you. |
- Fournir des informations de contact suffisantes pour que nous puisions communiquer avec vous. | Provide sufficient contact information so that we may contact you. |
Et si nous puisions notre inspiration dans le monde de La Bohème, à la fin du XIXe siècle à Paris ? | So, why don't we take our inspiration from the world of La Bohème, fin de siècle Paris? |
C'est le défi à relever par tous les États membres et toutes les entreprises, et c'est le meilleur héritage que nous puisions laisser à nos enfants. | This is the challenge that all Member States and enterprises must tackle and this is the best legacy that we can leave to our children. |
Les statistiques montrent que beaucoup d'entre eux demeurent méfiants à l'égard des achats dans l'UE par l'internet et il serait positif que nous puisions changer également cet état de fait. | Statistics show that many are still averse to EU purchases over the Internet, and it would be welcome if we could change this, too. |
Nous vous conseillons d'avoir votre mesure précise en millimètre (circonférence ou diamètre) et de nous donner cet information AVANT tout achat afin que nous puisions vous donner la bonne mesure à choisir. | We recommend you have your accurate measurement in millimeter (circumference or diameter) and give us this information before any purchase so that we draw to give you the right measure to choose. |
Et si nous voulons croître et fleurir, il faut que nous puisions sans cesse à la sève du Cep vivant, car si nous en sommes séparés, nous sommes sans force. | And if we would grow and flourish, we must continually draw sap and nourishment from the Living Vine; for separated from the Vine we have no strength. |
Néanmoins, il est essentiel que nous puisions les réponses à ces problèmes dans le même système de valeurs. | Nevertheless, it is essential that in seeking answers we all proceed from the same value system. |
- Fournir la preuve de la personne autorisée à agir au nom du propriétaire d'un droit exclusif qui est prétendument violé. - Fournir des informations de contact suffisant pour que nous puisions communiquer avec vous. | A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!