puiser

Mon âme puise une force extraordinaire de la sainte Communion.
My soul draws an extraordinary strength from the holy Communion.
Le RADI puise à deux sources culturelles importantes dans cette tactique.
RADI draws on two important cultural resources in its tactic.
J'y puise de la force intérieure qui rayonne à l'extérieur.
I draw from it the inner strength that radiates outward.
Il puise son inspiration dans l'oeuvre d'artistes comme Rubens ou Titien.
He found his inspiration in the work of artists like Rubens and Titian.
Nous devons nous vider pour qu’Il puise nous remplir.
We must empty ourselves so that He may fill us.
Je vous emmènerai là où on puise notre eau.
I'll take you to where we get our water.
Elle puise une forte nourriture spirituelle dans l'Évangile de saint Jean.
She drew powerful spiritual nourishment from the Gospel of Saint John.
La méditation transcendantale puise ses racines dans l'hindouisme.
The practice of transcendental meditation has its roots in Hinduism.
Il dit qu'il puise son inspiration chez nous.
He says he draws his inspiration from us.
Cette tradition puise ses origines dans une bulle papale du XVIIe siècle.
The tradition has its roots in a 17th-century papal bull.
Je ne puise pas mes informations de nulle part.
I do not obtain my information from just anywhere.
Je souhaite que tu puise jouer de nouveau, et chanter aussi.
I wish you would play again properly, and sing again.
Là, je puise toutes mes forces et ma joie de vivre.
I drew all my strength and my joy from there.
Elle puise sa qualité dans ses racines artisanales.
It derives its quality to its handcrafted roots.
C’est de là que Pierre puise la vigueur pour son ministère.
From here Peter draws the strength for his ministry.
Ce concept puise dans le bon état d'esprit d'optimiste/pro-activité de notre cible.
This concept is tapping into the right optimistic/pro-active mindset of our target.
D'elle je puise la force, en elle il y a mon soutien.
From it I draw the strength, in it there is my support.
En outre, c'est là que je puise mes informations.
Besides, this is where I get my best intelligence.
J'aurais bien aimé qu'il y ait une façon qu'on puise faire cela.
I wish there was a way that we could do this.
Nous le savons tous, la démocratie puise sa force dans le changement permanent.
We all know that democracy gains strength through constant change.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive