puiser
- Examples
Ceci générerait une dynamo puisant son énergie à partir du flot du vent solaire. | This would create a dynamo drawing its energy from the flow of the solar wind. |
Je l'ai trouvée en puisant de l'eau. | I went to draw water, and there it was. |
Motor silencieux et puisant de 1000W. | Silent and powerful 1000W motor. |
Un nouveau classique qu'Acqua di Parma a réalisé en puisant dans les secrets de la haute parfumerie. | A new classic that Acqua di Parma created by drawing on the secrets of haute parfumerie. |
Un nouveau classique qu’Acqua di Parma a réalisé en puisant dans les secrets de la haute parfumerie. | A new classic that Acqua di Parma created by drawing on the secrets of haute parfumerie. |
La bureaucratie était censée représenter une instance neutre puisant ses impulsions dans le système politique. | The bureaucracy was to be a neutral organisation, drawing its impetus from the political system. |
Quand le rotor est immobilisé, la montre continue de fonctionner en puisant dans sa réserve de marche. | When the rotor is immobilized, the watch continues to run by drawing on its power reserve. |
Par conséquent, il est nécessaire de se renouveler continuellement en puisant la sève de l’Évangile. | This is why it is necessary to renew oneself by continually drawing sap from the Gospel. |
En puisant dans les besoins en contenu de webmasters, la possibilité de gagner de l'argent est phénoménal ! | By tapping into the content needs of webmasters, the potential for earning money is phenomenal! |
En puisant dans les ressources en ligne de prêt à domicile, vous pouvez trouver le financement pour acheter une maison. | By tapping into online home loan resources, you can find financing to buy a home. |
En puisant dans son engagement inébranlable dans l'innovation et la qualité, Schrader est en train d'avancer à grands pas. | By tapping into our unwavering commitment to innovation and quality, Schrader is propelling forward. |
Bijoux Les créateurs interprètent les tendances et les styles en puisant dans la culture créative, l'art et la mode. | Jewellery Designers interpret trends and styles by tapping into the creative culture, art, and fashion. |
Pouvez-vous, en puisant dans votre expérience pastorale, raconter un épisode où se manifeste ce sensus fidei ? | Can you give us some incident in your pastoral experience that highlights this sensus fidei? |
C'est en puisant dans les trésors de notre âme que nous pourrons parler au nom de tous. | It is by drawing on the treasure in our souls that we can speak on behalf of everyone. |
En puisant dans le vivier de ressources des deux entreprises, nous avons réuni une équipe très performante de dirigeants. | By tapping into the combined talent of both companies, we have assembled an impressive team of leaders. |
Si le Ténébreux est si puisant, pourquoi il n'utilise pas la magie pour trouver son petit-fils ? | Well, if the Dark One is so powerful, why doesn't he magic his grandson to his side? |
Pour chaque création, le Parfumeur Guerlain met en majesté une ou deux matières premières puisant leur originalité dans une alchimie unique. | For each creation, the Guerlain Perfumer showcases one or two raw materials, drawing their originality from a unique alchemy. |
Mais ne sommes-nous pas tous appelés à faire plus encore, en puisant dans le patrimoine authentique de nos traditions religieuses ? | But are not all of us called to do still more, by drawing upon the genuine patrimony of our religious traditions? |
Il se tourne ensuite de plus en plus vers la peinture, puisant sa clientèle dans l’élite culturelle d’Anvers ou de Bruxelles. | He would eventually increasingly turn to painting, working for the cultural elite of Antwerp and Brussels. |
Avec le Poverello d'Assise, il sut établir un lien profond et durable, puisant en lui son inspiration ascétique et son génie ecclésial. | He established a deep and lasting bond with the Poverello of Assisi, drawing from him ascetic inspiration and ecclesiastical brilliance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!