puerile
- Examples
These are puerile emotions which only humans indulge in. | Ce sont là des émotions puériles que seuls les humains éprouvent. |
Unless puerile isn't good. | Sauf si puéril c'est pas bon. |
No, I'm not, because that would be puerile. | Non, ce serait puéril. |
Well, I can understand why you act like this, and Sam stooping to such puerile behaviour. | Je sais pourquoi vous réagissez ainsi et pourquoi Sam se comporte de manière aussi puérile. |
It isolates the puerile characteristic of a spoilt child and it generalises, normalises and rewards it socially. | Il isole l’acte puéril d’un enfant mal éduqué et le généralise, le normalise, le récompense socialement. |
This is a principled position, but it would be puerile to try to transform it into an organizational recipe. | Ceci est une position de principe, mais il est puéril de vouloir la transformer en recette d'organisation. |
The trouble is, my burgeoning respect for you is overshadowed by my somewhat puerile jealousy, so I suppose we've reached the inevitable, wouldn't you say, my love? | Le problème est, mon respect en plein essor pour vous est éclipsé par ma jalousie peu puérile, donc je suppose que nous avons atteint l'inévitable, ne vous dirais pas, mon amour ? |
Even if that were true - and I would not expect to see such a puerile argument - the fact must be that two wrongs do not make a right. | Si cela était vrai - et je ne m'attendais pas à un argument aussi puéril -, le fait est que deux faux pas n'équivalent pas à un pas dans la bonne direction. |
Next, ladies and gentlemen, I would also like to say that I do not share the often puerile and infantile vision of those who believe that there is an absolutely fundamental separation between foreign and domestic politics. | Ensuite, Mesdames et Messieurs, j'aimerais également dire que je ne partage pas la vision souvent puérile et infantile de ceux qui pensent qu'il existe une séparation absolument fondamentale entre la politique étrangère et nationale. |
Catalonia, however, is expecting a great deal more from Europe than this rather puerile challenge: first of all, it is expecting the European Union to acknowledge Catalonia for what it is, in other words, a major nation. | Mais la Catalogne attend beaucoup plus de l'Europe que ce défi un peu puéril. Elle attend d'abord que l'Union la reconnaisse pour ce qu'elle est, à savoir une nation majeure. |
The puerile stage is when our thought basis is formed. | L'étape puérile est celle où se forment les bases de notre pensée. |
I've had enough of your puerile remarks. You have to be more mature. | J'en ai assez de tes remarques puériles. Tu dois être plus mature. |
The opposition described the government's reaction to the events as irresponsible and puerile. | L'opposition a qualifié la réaction du gouvernement face aux événements d'irresponsable et puérile. |
He's unable to engage with me on an intellectual level, so he has to resort to puerile practical jokes. | Il ne peut pas rivaliser avec mon intellect, alors il tombe dans les blagues puériles. |
No, these ideas of punishment were the puerile figments of imagination of a few men, who wished to keep the masses under their control. | Non, ces idées de châtiment étaient le produit de l’imagination puérile de quelques hommes dans le but de maintenir les masses sous leur contrôle. |
Let's have a serious debate without any puerile name-calling. | Ayons un débat sérieux sans insultes puériles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!