pudeur
- Examples
Tu sais, les femmes de ce pays n'ont aucune pudeur. | You know, women in this country, they've got no modesty. |
Elles devraient se vêtir de façon modeste, avec pudeur et sobriété. | They should clothe themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety. |
C'est un animal, mais elle a aussi sa pudeur. | She's an animal, but also she has some modesty. |
Victor Hugo est à la fois pudeur et excès. | Victor Hugo embodies both modesty and excess. |
Je sais et je connais aussi les règles de la pudeur. | I know and I also know the boundaries of modesty. |
Caractéristique ou qualité qui est modeste, chaste, qui a de la pudeur. | Characteristic or quality of being modest, pure, who is descent. |
Il est destiné à être toujours porté, en signe de pudeur. | It is designed to always stay on as a sign of modesty. |
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits. | Only religious rites contrary to public decency are prohibited. |
Qui est-elle, pour mettre un prix si élevé sur sa pudeur ? | Who is she, anyway, to put such a high price on her nakedness? |
J'essayai juste de protéger votre pudeur. | I was only trying to protect your modesty. |
Le film explore des univers personnels assez durs, mais avec beaucoup de pudeur. | The film explores some rather difficult personal situations, but with a lot of modesty. |
Maintenant, il n'a plus aucune pudeur. | Now he no longer has any shame. |
Si la pudeur et la décence t'inquiètent autant, pourquoi as-tu regardé ? | If you were so concerned with privacy and decency, why did you look? |
C'est notre pudeur, pas la vôtre. | Only from our point of view, not yours. |
Pourquoi cette pudeur soudaine ? | Why so modest all of a sudden? |
Non mais franchement, ils manquent pas un peu de pudeur ? | Really, don't they have any decency? |
T'as pas de pudeur ! | Don't you have any sense of decency? |
N'avez-vous donc aucune pudeur ? | Have you no sense of decency? |
(Toute la nuit passée avec lui, et maintenant, cette pudeur !) | All night with him, and then this modesty. |
Ne fais pas cette tête-là. Tu dois t'y faire, je n'ai aucune pudeur. | Don't look at me like that. I have no sense of modesty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!