The ESS ERIC shall develop and publicise its dissemination strategy.
L’ERIC ESS élabore et rend publique sa stratégie de diffusion.
Amundsen did not publicise his change of plan.
Roald Amundsen ne rendit pas public son changement de plan.
I would appeal to everyone to support and publicise this initiative.
J'appelle chacun à soutenir et à rendre publique cette initiative.
We will publicise the results widely and keep Parliament informed.
Nous accorderons une large publicité aux résultats et tiendrons le Parlement informé.
We should publicise this as a really great success for European development.
Nous devrions annoncer cet événement comme un véritable grand succès du développement européen.
The call to publicise EU single payments deserves special recognition.
L'invitation à rendre public les paiements uniques mérite un hommage tout particulier.
This operation, which the Coalition did not publicise, eliminated about 3,000 jihadists.
Cette opération, que la Coalition n’a pas publicisée, permit d’éliminer environ 3 000 jihadistes.
The first priority is, therefore, to promote and to publicise this programme.
La première priorité vise donc sa promotion et divulgation.
Fortunately there's plenty you can do to publicise your initiative.
Cependant, il existe plusieurs solutions pour donner de la publicité à votre initiative.
The Member State shall provide information on and publicise the funded actions.
L'État membre mène une campagne d'information et de publicité concernant les actions financées.
Iranian media did not publicise additional accusations against Vahid Asghari before November 2014.
Les médias iraniens n'ont pas parlé des autres accusations portées contre Vahid Asghari avant novembre 2014.
Where appropriate, the ECB may use additional means to publicise the call for competition.
Le cas échéant, la BCE peut utiliser d’autres moyens pour diffuser la mise en concurrence.
All available media forms will be used by the CRTF to publicise the CRC.
Le CRTF utilisera les médias sous toutes leurs formes pour faire connaître la Convention.
It hopes to publicise the role that water plays in societies of the neighbouring continent.
Il s'agit de faire découvrir le rôle que joue l'eau dans les sociétés du continent voisin.
This information is then used to publicise these abuses to seek legal redress.
Les informations sont ensuite utilisées pour rendre publiques les exactions et obtenir des réparations en justice.
The Mundus maris team spent 6 and 7 February to publicise the initiative.
L’équipe de Mundus maris a consacré les journées du 6 et 7 février pour faire connaître l’Initiative.
If I choose the Premium (or Gold) plan, can I publicise my new site?
Si je choisis l'offre Premium (ou Gold), puis-je faire de la publicité pour mon nouveau site ?
We believe, however, that it is essential to do this and to publicise it.
Mais nous estimons qu’il est important de le faire, et de le faire savoir.
We must recognise their features, learn their names, publicise their faces, shake their hands.
Nous devons connaître ces visages, apprendre ces noms, diffuser ces images, serrer ces mains.
So why don't you get your press people to publicise this arrest and get on with the story?
Répandez la nouvelle de mon arrestation, qu'on avance dans cette histoire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten