The government of Chad needs to reassure public opinion in Chad and throughout the world by holding an independent and a public inquiry into the allegations that have been made.
Le gouvernement du Tchad doit rassurer l' opinion publique au Tchad et à travers le monde en menant une enquête indépendante et publique sur les rumeurs qui ont été propagées.
According to a press release issued by the RFF, researches on the design of the rail line will continue with views to the public inquiry to be held in 2011 and to the beginning of the building works in 2013.
Selon le communiqué de RFF, les études réalisées sur le tracé vont continuer tout en visant le lancement de l´enquête sur l´utilité publique en 2011 ainsi que le début des travaux en 2013.
Does the State party intend to initiate a public inquiry into renditions?
L'État partie entend-il ouvrir une enquête publique concernant les remises ?
The Pardons Service may obtain additional information through a public inquiry.
Le service des grâces peut compléter son information par une enquête sociale.
The public inquiry related to the period 1 January 1985 to 31 December 1993.
L'enquête publique a été effectuée du 1er janvier 19985 au 31 décembre 1993.
This is the only true public inquiry into foot and mouth.
C'est là la seule enquête publique véritable qui a été réalisée sur l'épizootie de fièvre aphteuse.
Finally a word to Mr Sturdy, who called for a European public inquiry.
Pour conclure, je m'adresserai à M. Sturdy, qui réclame une enquête publique à l'échelon européen.
The British transport minister, Lord McDonald, has announced there will be no be no public inquiry.
Le ministre britannique des transports, Lord Macdonald, a annoncé qu'il n'y aurait pas d'enquête publique.
If the improvements require a wider right of way, it shall be granted after a public inquiry.
Si les aménagements nécessitent une servitude d'une largeur supérieure, celle-ci est établie après enquête publique.
Fortunately, a public inquiry managed to avert the danger but that was no thanks to my own Government.
Heureusement, une enquête publique a permis d'écarter ce danger mais le mérite n'en revient pas à mon gouvernement.
Finally, will he consider the possibility of a public inquiry into the way this matter has been handled?
Envisage-t-il la possibilité de faire mener une enquête publique sur la manière dont ce problème a été géré ?
To date the United Kingdom Government has failed to set up the type of public inquiry recommended by Judge Cory.
Le Gouvernement britannique n'a pas à ce jour diligenté l'enquête publique recommandée par le juge Cory.
The EUR 200 million' s worth of work that has been undertaken, without an impact assessment or a public inquiry, does not meet the highest safety requirements.
Les 200 millions d'euros de travaux réalisés, sans étude d'impact ni enquête publique, ne répondent pas aux exigences maximales de sécurité.
The public inquiry which the investigating magistrate, Judge Cory, had recommended that the British Government hold had still not taken place.
L'enquête publique que le magistrat chargé de l'affaire, le juge Cory, avait demandé au Gouvernement britannique de diligenter sur ces affaires, n'a toujours pas eu lieu.
On the political front, the ruling party lost the elections as a result of a public inquiry in Quebec over kickbacks among party fund-raisers.
Sur le front politique, le parti au pouvoir a perdu les élections à la suite des travaux de la Commission d'enquête sur le scandale des commandites.
Both the British and Irish Governments are committed to implementing Mr. Justice Cory's recommendations, including a public inquiry if that is recommended.
Les Gouvernements britannique et irlandais se sont tous deux engagés à respecter les recommandations du juge Cory, y compris à mener une enquête publique si celui-ci le recommandait.
We must now demand a full public inquiry into the suspect data before we spend another penny on mitigation.
Nous devons à présent exiger qu'une enquête publique exhaustive soit menée autour de ces données suspectes avant de verser un centime de plus dans les mesures de réduction des émissions de gaz.
Kamto also demanded a public inquiry regarding false election observers presented by state media as people sent by the NGO Transparency International.
Il a en outre réclamé une enquête publique sur les faux observateurs électoraux présentés par les moyens de communication de l’Etat comme étant envoyés par l’ONG internationale Transparency, laquelle a démenti.
Mr President, I particularly welcome the acceptance today in another report of the need for an international public inquiry into the political events surrounding the fall of Srebrenica.
Monsieur le Président, je me réjouis tout particulièrement que l'on ait admis aujourd'hui, dans le cadre d'un autre rapport, la nécessité d'une enquête publique internationale concernant la situation de Srebrenica.
However, for contentious issues that need to stand up to detailed scrutiny (such as at a public inquiry) more detailed tools, such as hydro-ecological response models, may be required.
Toutefois, pour les situations litigieuses, qui doivent être soumises à un examen détaillé (par exemple une enquête d'utilité publique), des outils plus précis, tels que des modèles de réaction hydro-écologique peuvent être requis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer