public auction
- Examples
In order to enhance competition on that route, the tribunal obliged the concessioning authority not to award more than 75 per cent of the routes to the same bidder in a first round of the public auction. | Afin de renforcer la concurrence sur cette route, le tribunal a interdit à l'autorité concédante d'attribuer plus de 75 % des routes au même soumissionnaire au premier tour d'adjudication. |
The house was emptied and everything was sold at public auction. | La maison est vidée et tout est vendu aux enchères. |
Men and women were sold at public auction. | Des hommes et des femmes étaient vendus à l’encan. |
Contracts concluded during a public auction. | Les contrats conclus pendant une vente aux enchères publiques. |
Contracts concluded during a public auction. | Les contrats conclus pendant une vente aux enchères publique. |
Contracts concluded during a public auction. | Les contrats conclus lors d'une vente aux enchères publiques. |
Contracts concluded during a public auction. | Les contrats conclus lors d'une vente aux enchères publique. |
Contracts concluded during a public auction. | Les contrats qui sont conclus pendant une enchère publique. |
The work is purchased at public auction. | L'oeuvre est acquise lors d'une vente aux enchères publiques. |
Contracts concluded at a public auction. | Les contrats conclus lors d'une vente aux enchères publiques. |
Contracts concluded during a public auction. | Contrats conclus lors d'une enchère publique. |
Contracts concluded during a public auction. | Les contrats conclus dans le cadre d'une mise aux enchères publique. |
Contracts concluded at a public auction. | Les contrats conclus dans le cadre d'une mise aux enchères publique. |
Contracts concluded during a public auction. | Contrats conclus lors d’une enchère publique. |
According to Germany, the public auction of HAMESTA’s assets has not yet taken place. | Selon les explications de l'Allemagne, la vente aux enchères de Hamesta n'a pas eu lieu. |
During the same period, IKB tried to sell the two portfolios by public auction. | À la même période, IKB a tenté de vendre les deux portefeuilles dans une vente publique aux enchères. |
The public auction of HAMESTA’s assets has not yet taken place. | La cession des actifs de Hamesta aux enchères qui avait été envisagée n'avait toujours pas eu lieu. |
By law, all unused and out-dated equipment must be sold back to the public at a public auction! | Par loi, tout l'équipement inutilisé et périmé doit être vendu de nouveau au public à une enchère publique ! |
When a domain goes to public auction, you may bid on it and win it that way. | Lorsqu'un domaine est mis en vente publique, vous pouvez placer une offre et l'emporter de cette façon. |
The invoice issued by the organiser of the sale by public auction must not indicate any VAT separately. | La facture émise par l'organisateur de la vente aux enchères publiques ne doit mentionner séparément aucune TVA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!