psychogène

Les indications incluent des vertiges (vertiges) et des troubles connexes de l'équilibre, à l'exception des vertiges du type psychogène et vasomoteur.
Indications include vertigo (dizziness) and related disturbances in equilibrium, except dizziness of the psychogenic and vasomotor type.
Les psychologues, les psychiatres et les psychothérapeutes pourraient l'utiliser pour contrôler le stress et ainsi réduire l'anxiété et la douleur psychosomatique ou psychogène (douleur liée à des facteurs psychologiques) de leurs patients.
Psychologists, psychiatrists, and psychotherapists may use biofeedback to teach their clients how to control stress responses and reduce anxiety and psychosomatic or psychogenic pain (pain that is related to psychological factors).
Parmi les causes les plus rares, on peut citer la toux psychogène (réflexe), qui se produit, par exemple, dans la pathologie du conduit auditif externe (bouchons de soufre) et dans l'oreille moyenne (avec son inflammation).
Among the more rare causes include psychogenic (reflex) cough, which occurs, for example, in the pathology of the external auditory canal (sulfur plugs) and the middle ear (with its inflammation).
Une autre façon de former une aphonie psychogène est une peur excessive, lorsque les capacités du système nerveux de l'enfant sont clairement insuffisantes pour une réponse adéquate, à la suite de laquelle la transmission de l'influx nerveux aux cordes vocales est bloquée.
Another way of forming psychogenic aphonia is excessive fright, when the child's nervous system's capabilities are clearly not enough for an adequate response, as a result of which the transmission of nerve impulses to the vocal cords is blocked.
C' est un phénomène psychogène de masse.
It is a mass psychogenic event.
Nous nous attendrions à ce qu' un phénomène psychogène de masse n' affecte pas les voisins et les employés cubains.
We would expect a mass psychogenic event to not affect the Cuban neighbors and employees.
Votre frère présente des symptômes de coma psychogène.
How much longer up there?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten