psst
- Examples
But psst it's not a master fell from the sky and once you get the hang of it, you do not want to stop it. | Mais psst ce n'est pas un maître qui est tombé du ciel et une fois que vous avez compris, vous ne voulez pas l'arrêter. |
Lucio said "psst" to get my attention and then passed me a piece of paper on the sly. | Lucio a fait « psst » pour attirer mon attention puis m’a discrètement passé un bout de papier. |
Psst, you've already seen the text? | Psst, vous avez déjà vu le texte ? |
Psst. We need to get out of here. | We got to get out of here. Nous devons sortir d'ici. |
I was walking by. The guy goes, "Psst. Habibi, my friend." | J'étais en train de marcher. Le type me fait, "Psst. Habibi, mon ami." |
Hopefully, that ankle will be as good as new. Psst! | Espérons-le, cette cheville sera comme neuve. |
Psst. We need to get out of here. | font color = "# ffffff" Nous devons sortir d'ici. |
Psst. We need to get out of here. | Il faut qu'on sorte d'ici ! Allez ! |
There's only one thing I can do. ♪ ♪ Psst. | Il n'y a qu'une chose que je puisse faire. Taille 38, mariage ? |
Psst. We need to get out of here. | Allez nous devons sortir d'ici. |
Psst. We need to get out of here. | On doit sortir de là. Pardon. |
Psst. We need to get out of here. | On doit sortir d'ici. Allez. |
Psst. We need to get out of here. | On doit... on doit sortir d'ici. |
Psst. We need to get out of here. | Nous devons... nous devons sortir d'ici. |
Psst, it's me, the Dean. | Psst, c'est moi, le doyen. |
You can't talk to me like this. Psst. | Ne me parle pas sur ce ton. |
You can't talk to me like this. Psst. | Ne me parlez pas sur ce ton ! |
You can't talk to me like this. Psst. | Je t'interdis de me parler sur ce ton. |
You can't talk to me like this. Psst. | - Me parle pas comme ça ! - Oh ! |
Psst. We need to get out of here. | Nous devons sortir d'ici. Nous devons sortir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!