psalmiste

Et le psalmiste est bouleversé par cette prospérité des méchants.
And the Psalmist is stunned by this prosperity of evil people.
Ainsi prie le psalmiste.
Thus prays the Psalmist.
Le psalmiste ne parle pas de la Loi comme d’une contrainte ou d’une obligation ennuyeuse.
The psalmist does not speak about the Law as a constraint or a boring obligation.
Souhaiteriez-vous avoir une grotte où vous pouvez vous cacher indéfiniment comme le psalmiste David ?
Do you wish you had a cave where you could indefinitely hide, like the psalmist David?
Le psalmiste nous présente, de façon également quelque peu ironique, la réalité absolument éphémère de ces idoles.
The psalmist also presents to us, a bit ironically, the absolutely ephemeral character of these idols.
Devant la sublime réalité de la nature humaine, nous pouvons faire l’expérience du même émerveillement que le psalmiste.
Contemplating the sublime reality of human nature, we can experience the same amazement felt by the Psalmist.
Du milieu de cette terrible angoisse s’élève le cri du psalmiste : « Qùma Adonai » (Lève-toi, Seigneur !
In the middle of such terrible anguish rises the call of the psalmist: Qùma Adonai (Rise, O Lord!
Dans cette obscurité, le cœur de l’homme ne cesse toutefois d’attendre l’aurore dont parle le psalmiste.
In this shadow, however, human hearts continue to wait for the dawn of which the Psalmist speaks.
Dans les Psaumes, il y a souvent des paroles qui témoignent du fait que le psalmiste ne va pas bien.
In the Psalms we often find passages that attest to the fact that things are not going well for the psalmist.
Le psalmiste les a qualifiés de fous corrompus parce qu'ils ignoraient la réalité et avaient négligé Celui qui tient et soutient tout l'univers.
So, the psalmist called them corrupted fools because they ignored reality and overlooked Him who holds and sustains the whole universe.
Le psalmiste a écrit à propos des merveilles de la Création, mais il a parlé uniquement de deux saisons entourant le cycle annuel de la nature.
The psalmist wrote concerning the wonders of Creation, but spoke of only two seasons as encompassing the whole annual cycle of nature.
La loi divine, objet de l’amour passionné du psalmiste et de tout croyant, est source de vie.
The Law of the Lord, the object of the passionate love of the Psalmist as well as of every believer, is a source of life.
En vérité, le psalmiste avait déjà été démenti par le Deutéronome qui nous parle de Moïse, arrivé à l’âge de cent vingt ans dans la plénitude de ses forces.
In fact, the Psalmist had already been gainsaid by Deuteronomy which tells us that Moses reached the age of 120 in full vigor.
Le psalmiste nous enseigne que la prière la plus profonde de toutes, reste notre cri d’appel au secours lorsque nous nous trouvons écrasés par les problèmes de la vie.
The psalmist teaches us that the most profound prayer of all is a cry for help as we find ourselves overwhelmed by the problems of life.
Un peu comme le sourd subitement guéri découvre émerveillé l’univers des sons, le psalmiste reçoit la révélation d’un message libérateur : cette fois, j’ai bien compris, j’ai réalisé !
Just like a deaf person suddenly healed discovers the marvellous world of sounds. The psalmist is receiving the revelation of a message of liberation: this time I understood, I got it!
Dans ce Psaume, le psalmiste se demande pourquoi, souvent, aux méchants de ce monde les choses réussissent si bien et pourquoi, en revanche, à un grand nombre de personnes bonnes, les choses vont si mal.
In Psalm 73, the Psalmist asks why in this world good things often happen to bad people, while bad things happen to many good people.
Le frère Benoît était aussi scribe et psalmiste.
Brother Benedict was also a scribe and a psalmist.
De l'autre côté, le Psalmiste introduit un engagement négatif.
On the other hand, the Psalmist introduces a negative task.
Aujourd'hui, nous pouvons faire nôtre cette exclamation du Psalmiste.
Today we can make our own these words of the Psalmist.
Aujourd'hui, je fais miennes ces paroles du Psalmiste et je les rapporte à cette ville.
Today I make my own these words of the Psalmist and I apply them to this town.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy