prudish
- Examples
I think he's getting a little less prudish. | Je pense qu'il devient de moins en moins sainte-nitouche. |
Are we a little prudish today? | On est un peu pudique, aujourd'hui ? |
Stop being so prudish and you could have yourself a merry old time. | Ne sois pas si prude et tu pourras prendre du bon temps. |
That is a uniquely prudish way of putting it. | C'est vraiment prude comme formulation. |
Sometimes I think I might be the one who's prudish. | Je me demande parfois si je ne suis pas trop prude. |
The feeling of their intellectual superiority frequently makes these people come across as prudish, self-loving, and conceited. | Le sentiment de leur supériorité intellectuelle incite fréquemment ces personnes à trouver par hasard comme prudish, self-loving, et vaniteux. |
Tired of the prudish and controlling fashion industry she decided to rebel against the establishment. | Blasée de l'industrie de la mode prude et omniprésent, elle a décidé de se rebeller contre le milieu. |
You can be self-conscious and may feel awkward and prudish with others who appear to take things more lightly. | Vous êtes timide et vous vous sentez gauche et prude avec ceux qui semblent prendre les choses à la légère. |
My ex was so prudish, she never wore short skirts. | Mon ex était tellement prude qu'elle ne portait jamais de jupes courtes. |
I would describe myself as modest, but not prudish. | Je me décrirais comme pudique, mais pas prude. |
Jose is very prudish and gets easily offended. | José est très prude et s'offense facilement. |
He's a very prudish man, who's easily shocked. | C'est un homme très prude, qui s'offusque facilement. |
Don't be prudish. This is the 21st century. | Ne sois pas prude. Nous sommes au XXIᵉ siècle. |
In spite of being young, he's an old-fashioned person, full of prudish ideas. | Bien qu'il soit jeune, c'est quelqu'un de vieux jeu, plein d'idées puritaines. |
Martina is really prudish, and she doesn't approve of even holding hands in public. | Martina est très prude et elle n'approuve même pas qu'on se tienne la main en public. |
I wish you were not so prudish and came to the party with us. | J'aimerais que tu ne sois pas si coincé(e) et que tu viennes faire la fête avec nous. |
Don't be so prudish! You can at least give us some of the details of your date! | Ne sois pas si prude ! Tu peux au moins nous donner quelques détails de ton rendez-vous ! |
The producers of the series want to avoid any more scandals, as seen in last night's prudish episode. | Les producteurs de la série veulent éviter tout autre scandale, comme on l'a vu dans l'épisode prude d'hier soir. |
Her prudish parents wouldn't let her go out with her friends because they said they were depraved and immoral. | Ses parents puritains ne la laissaient pas sortir avec ses amis parce qu'ils disaient qu'ils étaient vicieux et immoraux. |
The more prudish parents opposed to the teaching of sexual education in schools. | Les parents les plus prudes se sont opposés à l'enseignement de l'éducation sexuelle dans les écoles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!