prudence

It is prudence that immediately guides the judgment of conscience.
C’est la prudence qui guide immédiatement le jugement de conscience.
Each victory teaches prudence, but this restraint palpitates with flights.
Chaque victoire enseigne la prudence, mais cette restriction palpite d’essors.
Thus, he develops the art of prudence and dignity.
Ainsi, il développe l’art de la prudence et de la dignité.
This reform project needs, however, to be considered with prudence.
Or, ce projet de réforme doit être envisagé avec prudence.
He shined due to his humility, prudence and virtuousness.
Il a été reconnu pour son humilité, prudence et bonté.
Sobriety is prudence, simplicity, straightforwardness, balance and temperance.
La sobriété est prudence, simplicité, concision, équilibre et tempérance.
At this point, prudence turns into self-serving selectivity.
À ce stade, la prudence se transforme en sélectivité intéressée.
The prudence is necessary but also the simplicity.
La prudence est nécessaire, mais aussi la simplicité.
The first set of criteria is inspired by the principle of prudence.
La première série de critères s'inspire du principe de prudence.
We should act with prudence in these matters.
Nous devons agir avec prudence sur ces questions.
Their personal responsibility must be judged with prudence.
Sa responsabilité personnelle doit être jujée avec prudence.
Then prudence, perseverance and hard work will do the rest.
Puis la prudence, la determination et le travail acharné feront le reste.
Courage and prudence should always go together.
Le courage et la prudence devraient toujours aller de pair.
We call upon all other states to adopt this strategy of prudence.
Nous demandons à tous les autres États d'adopter cette stratégie de prudence.
But they must be chosen with great care and great prudence.
Mais ceux-ci doivent être choisis avec un grand soin et beaucoup de prudence.
The art of trading ranges very much revolves around prudence.
L'art de trader les ranges s'articule surtout autour de la prudence.
They represent justice, prudence, temperance and strength.
Ils représentent la justice, la prudence, la tempérance et la force.
And this is the prudence of those who govern.
Et cela est la prudence du gouvernant.
But, as with all tools, some prudence is advised.
Toutefois, comme pour tous les outils, une certaine prudence est de mise.
Here, prudence plays a vital role.
Ici, la prudence joue un rôle essentiel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle