The OIC would be well advised to counsel Pakistan to put an immediate end to its proxy war of terrorism against India.
L'OCI ferait bien de conseiller au Pakistan de mettre immédiatement fin à sa guerre de terrorisme par procuration contre l'Inde.
The same hypocritical pretext was employed to organize a proxy war in Syria.
Le même prétexte hypocrite a été utilisé pour organiser une guerre par procuration en Syrie.
Donbass is a very sensitive zone, where NATO in engaged in a proxy war against Russia.
Le Donbass est un domaine très sensible où l’OTAN est engagée dans une guerre contre la Russie.
We have to join hands to fight this menace and this new proxy war that threatens us all.
Nous devons nous unir pour combattre cette menace et nous opposer à cette guerre menée par personnes interposées qui nous menace tous.
Although the White House and Russia have agreed to end the proxy war fought by jihadists in Syria, peace is a long time coming.
Alors que la Maison-Blanche et la Russie se sont accordées pour mettre fin à la guerre par jihadistes interposés en Syrie, la paix tarde à venir.
It must not be forgotten either that the two countries have fought a proxy war in Somalia, where the Asmara regime has supported the infamous al-Shabaab militia.
N’oublions pas non plus que les deux pays ont mené une guerre par procuration en Somalie, où le régime d’Asmara aurait soutenu les fameux miliciens d’al-Shabaab.
This is equally true if a State is subjected to a continuous low-intensity proxy war through infiltration, cross-border terrorism or other means using force.
Cela est également vrai si un État fait face à une guerre d'usure continuelle de faible intensité, par le biais d'infiltrations, de terrorisme interfrontalier ou autre moyen impliquant la force.
The experiences of 1914-1918 have shown the folly of trying to divide international opinion and, in particular, we do not want a proxy war between NATO and Russia.
L'expérience de 1914-1918 a montré combien il était dangereux d'essayer de diviser l'opinion internationale. Nous voulons en particulier éviter une guerre par procuration entre l'OTAN et la Russie.
Pieczenik would be in a position to know, having personally met Bin Laden and worked with him during the proxy war against the Soviets in Afghanistan back in the early 80′s.
Pieczenik était en position de savoir, ayant personnellement rencontré Ben Laden et travaillé avec lui pendant la guerre des Moujahidins contre les soviétiques en Afghanistan au début des années 1980.
Pieczenik would be in a position to know, having personally met Bin Laden and worked with him during the proxy war against the Soviets in Afghanistan back in the early 80′s.
Pieczenik était en position de savoir, ayant personnellement rencontré Ben Laden et travaillé avec lui pendant la guerre par procuration contre les soviétiques en Afghanistan au début des années 1980.
Pieczenik would be in a position to know, having personally met Bin Laden and worked with him during the proxy war against the Soviets in Afghanistan back in the early 80′s.
Ayant personnellement rencontré Ben Laden et travaillé par procuration avec lui pendant la guerre contre les soviétiques en Afghanistan au début des années 1980, Pieczenik était en position de savoir.
Furthermore, there is a possibility for an intensification of what sometimes looks like a proxy war between Chad and the Sudan, which would jeopardize the implementation of the Dakar Accord.
En outre, il est possible que s'intensifie ce qui ressemble parfois à une guerre par allié interposé entre le Tchad et le Soudan, ce qui compromettrait la mise en œuvre de l'Accord de Dakar.
Above all, they do not know how to handle the conflict pitting them against the Shanghai Cooperation Organization (SCO): Should they use diplomacy, or are they in a position to start a proxy war?
Surtout, ils ne savent pas comment traiter le conflit qui les oppose à l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS) : doivent-ils user de diplomatie, ou peuvent-ils lancer une guerre par proxy interposé ?
By these actions, Germany runs the risk of being further involved in a war that can now be characterized as a proxy war of powers in the region and beyond, and which creates the risk of a far greater armed conflict.
Ces actions font courir à l’Allemagne le risque de s’impliquer davantage encore dans une guerre que l’on peut dès maintenant considérer comme une guerre par procuration menée par les puissances régionales et qui peut conduire à des conflits armés beaucoup plus étendus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten