provoquer

Un mauvais traitement provoqua une infection et il y perdit la vie.
Bad treatment brought an infection and he lost his life.
Le succès du mouvement provoqua cependant une grave crise interne.
However the success of the movement led to a grave internal crisis.
Le succès du mouvement provoqua cependant une grave crise interne.
The success of the movement, however, led to a grave internal crisis.
La pression provoqua l'effondrement physique de M. Ebbutt.
The strain brought Mr. Ebbutt to physical collapse.
Cet après-midi-là, Thomas posa une question qui provoqua une longue et instructive réponse.
That afternoon, Thomas asked a question which elicited a long and instructive answer.
Cela provoqua la grande crise économique dont nous venons d’émerger.
This caused the great economic crisis that we are just coming out of now.
L’augmentation de l’impôt provoqua en 1864 une rébellion générale dans le pays.
The tax increase in 1864 caused a general rebellion in the country.
Son choix provoqua la chute (le péché).
Man's choice resulted in the fall (sin).
Cet ordre provoqua beaucoup d´affrontements et de jugements durant beaucoup d´années.
This order provoked many conflicts and disputes for years.
Cette situation provoqua 30 grèves partielles et 5 grèves générales entre 1890 et 1910.
This situation led to 30 partial strikes and 5 general strikes between 1890 and 1910.
Ceci provoqua du mécontentement dans la Congrégation et plusieurs pères la quittèrent.
This gave rise to disaffection and unrest in the Congregation and several priests left.
Cela provoqua une protestation unanime des capitales des grandes puissances alliées.
This triggered a wave of unanimous protest from the capitals of the major allied powers.
Ce fut un moment effrayant qui provoqua des manifestations dans les rues de nombreux pays.
It was a chilling moment that set off street demonstrations in many countries.
Ceci provoqua une forte réaction et il dut être transféré au bloc des soins intensifs.
This caused a strong reaction, and he had to be transferred to the intensive care unit.
La chose suivante à considérer est l’événement qui provoqua l’ouverture du Livre.
The next thing to note is the event which caused the Book to be opened.
Le jeune et impétueux Mururata, envieux de la majestuosité d'Illimani, provoqua en duel son frère.
The young and impetuous Mururata, envied the majesty of Illimani, and caused in duel his brother.
Ceci provoqua des tensions politiques persistantes et croissantes au sein de la Quatrième Internationale.
This shift found expression in the persistent and growing political tensions within the Fourth International.
Quel enseignement provoqua cette réaction ?
What then was the teaching that brought this kind of a reaction?
Néanmoins, un ensorcellement mystérieusement provoqua la fusion des deux êtres pour qu’ils ne fassent plus qu’un.
However, a mysterious enchantment caused the two to become one.
Le remplacement du fournisseur prit jusqu’à trois mois et cela provoqua une famine parmi les prisonniers français.
Replacement provider took up to three months and it caused a famine among the French prisoners.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle