provoquer
- Examples
Il est provoqué par des mites qui creusent sous la peau. | It is caused by mites that burrow under the skin. |
La pêche intensive a provoqué le déclin de ces espèces. | Intense fishing has led to the decline of these species. |
Ceci peut être provoqué par un désordre de glande pituitaire. | This can be caused by a pituitary gland disorder. |
Ce traitement a provoqué beaucoup de solitude dans le passé. | This treatment had caused me much loneliness in the past. |
Dans ce développement, la guerre a provoqué une rupture brutale. | In this development the war has produced a sharp break. |
Le taux de mortalité infantile était important, provoqué par les infections. | The rate of infantile mortality was high, caused by infections. |
Cette question a déjà provoqué une crise politique en Italie. | This has already caused a political crisis in Italy. |
Ceci est provoqué par un bogue d'Excel 2013. | This is caused by a bug in Excel 2013. |
C’est un autre problème provoqué par une infection fongique. | This is another problem caused by a fungal infection. |
La musique Shimanovsky n'a pas provoqué les discussions, même deux opinions. | Music Shimanovsky has not caused disputes, even two opinions. |
Il peut être provoqué par des médicaments comme la doxycycline et le cotrimoxazole. | It may be caused by drugs like doxycycline and cotrimoxazole. |
Ce que vous intervenez a été provoqué par quelqu'un d'autre. | What you are going through was caused by someone else. |
Il est habituellement provoqué par exposition prolongée ou persistante à l'amiante. | It is usually caused by prolonged or persistent exposure to asbestos. |
Ce problème est provoqué par un bogue dans PowerPoint 2013 et 2016. | The problem is caused by a bug in PowerPoint 2013 and 2016. |
Je sais que cette photo a provoqué beaucoup de remous. | I know this picture has caused a lot of commotion. |
Thérapie a provoqué des anomalies de la glande thyroïde. | Therapy has caused abnormalities of the thyroid gland. |
Elle a même provoqué des dysfonctionnements, pour attirer mon attention. | She has even caused things to malfunction, to get my attention. |
Il n'y a aucun effet secondaire connu provoqué par Confido. | There are no known side effects caused by Confido. |
Cette décision a provoqué des craintes dans de nombreux pays. | This decision has provoked fears in many states. |
Cette dernière mesure semble avoir provoqué une controverse au Conseil. | The latter appears to have caused controversy in the Council. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!