providence

Notre vie est basée sur la confiance envers la providence.
Our life is based on the trust in the providence.
Mais les chemins de sa providence nous sont souvent inconnus.
But the ways of his providence are often unknown to us.
Donc, qui s'inscrit dans le schéma de la providence générale.
So that fits in to the pattern of general providence.
Tel est le but de la providence du salut.
That is the purpose of the providence of salvation.
Il y a une providence spéciale pour la chute d'un moineau.
There's a special providence in the fall of a sparrow.
Ces trois grandes époques représentent trois manifestations distinctes de la providence divine.
These three great epochs represent three distinct manifestations of divine providence.
L'État providence et la sécurité sociale sont en crise.
The welfare state and social security are in crisis.
On ne sait jamais ce que la providence a en réserve pour nous.
We never know what the providence has in store for us.
Plongeons-nous dans la providence cachée dans ce domaine.
Let us delve into the providence hidden in this.
Par conséquent, cette formation est directement liée à la providence du salut des âmes.
Therefore, this training is directly related to the providence of saving souls.
C'est parce que sa providence envers nous est tellement grande et étonnante.
This is because His providence towards us is such great and amazing.
Ca n'est rien moins que pur providence si je suis arrivé ici.
It was nothing less than pure providence that I arrived here.
Voyons d'abord comment il accomplit sa providence par la justice.
Let us first see how He is fulfilling His providence through justice.
Il n'y pas de providence pour nous, hein ?
No divine providence for what we do, does it?
Les nombres sont la providence de l'histoire.
Figures are the providence of history.
C'est la providence de la nature.
That is the providence of nature.
C'est-à-dire qu'Il a accompli complètement la providence du salut en prenant la croix.
Namely, He fulfilled the providence of salvation completely by taking the cross.
On ne peut maintenir l'État providence tel qu'il est.
We can't maintain the welfare state as we know it.
La première providence est de répandre l'évangile de sanctification à de nombreuses âmes
The first providence is to spread the holiness gospel to many souls.
Les nombres sont la providence de l’histoire.
Figures are the providence of history.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief